Sura 26 Versetto 164 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 164]
Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non vi chiedo una ricompensa per ciò che vi comunico da parte del mio Dio: la mia ricompensa risiede presso Allāh, Dio del Creato, e non presso altri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não vos peço prêmio algum por isso. Meu prêmio não impende senão aO Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
164. »No os pido una remuneración (por transmitiros el mensaje), el Señor de toda la creación es Quien me recompensará por ello.
English - Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- Ricorda Idris, nel Libro. In verità era veridico, un profeta.
- Che cosa avete? Come giudicate?
- Il tuo Signore è Colui Che basta a Se stesso, è il Detentore della misericordia.
- La sua passione lo spinse ad uccidere il fratello. Lo uccise e divenne uno di
- Dissero: “O Signor nostro, temiamo che si scagli contro di noi o che accresca la
- Egli è Colui Che ha fatto per voi le stelle, affinché per loro tramite vi
- Quanto invece a chi vuole l'altra vita, sforzandosi a tal fine ed è credente... il
- scuoti il tronco della palma: lascerà cadere su di te datteri freschi e maturi.
- Io non sono altro che un nunzio esplicito”.
- Se vi ripudiasse, certamente il suo Signore vi sostituirebbe con delle spose migliori di voi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers