Sura 26 Versetto 164 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 164]
Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non vi chiedo una ricompensa per ciò che vi comunico da parte del mio Dio: la mia ricompensa risiede presso Allāh, Dio del Creato, e non presso altri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não vos peço prêmio algum por isso. Meu prêmio não impende senão aO Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
164. »No os pido una remuneración (por transmitiros el mensaje), el Señor de toda la creación es Quien me recompensará por ello.
English - Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- i cui frutti saranno a portata di mano.
- I maghi si presentarono a Faraone e dissero: “Davvero ci sarà un premio per noi,
- Tutte le palme che abbatteste e quelle che lasciaste ritte sulle loro radici, fu con
- e Allah purifichi i credenti e annienti i negatori.
- Forse, vorresti tralasciare una parte di ciò che ti è stato rivelato e forse, il
- Ah! Se i miscredenti conoscessero il momento in cui non potranno allontanare il fuoco dai
- Non distolse lo sguardo e non andò oltre.
- “Andate di buon'ora alla vostra piantagione, se volete raccogliere”.
- Ne facemmo perire di ben più temibili! Già è nota la sorte degli antichi.
- diranno i seguaci: “Ah, se avessimo la possibilità di tornare indietro! Li abbandoneremmo come ci
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



