Sura 4 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُولَٰئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 17]
Allah accoglie il pentimento di coloro che fanno il male per ignoranza e che poco dopo si pentono: ecco da chi Allah accetta il pentimento. Allah è saggio, sapiente.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Allāh accetta il pentimento di coloro che commettono peccato, ignorando la gravità delle conseguenze delle proprie azioni.
E queste sono le condizioni di tutti coloro che commettono peccato, con o senza intenzione, e poi tornano pentiti al loro Dio, prima che sopraggiunga la morte: Il pentimento di costoro viene accettato da Allāh, Egli perdona i loro peccati; e Allāh è Sapiente nei confronti delle condizioni dei Suoi sudditi, Saggio nell`Amministrare la Sua Legge.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Impende a Allah a remissão, apenas, para os que fazem o mal por ignorância, em seguida, logo se voltam arrependidos; então, a esses Allah remitirá. E Allah é Onisciente, Sábio.
Spanish - Noor International
17. Al-lah acepta el arrepentimiento de quienes obran mal por ignorancia y se arrepienten poco después, y los perdona. Y Al-lah es Omnisciente y Sabio.
English - Sahih International
The repentance accepted by Allah is only for those who do wrong in ignorance [or carelessness] and then repent soon after. It is those to whom Allah will turn in forgiveness, and Allah is ever Knowing and Wise.
Ayats from Quran in Italian
- Quelli che di giorno o di notte, in segreto o apertamente, danno dei loro beni,
- Dicono: “Crediamo in Allah e nel Messaggero e obbediamo”, poi alcuni di loro volgono le
- Conosce il mistero o ha stretto un patto con il Compassionevole?
- Di': “Sia che nascondiate quello che avete nei cuori sia che lo manifestiate, Allah lo
- Quando vengono recitati i Nostri chiari versetti, i miscredenti dicono a coloro che credono: “Quale
- Non scacciare quelli che al mattino e alla sera invocano il loro Signore. Bramano il
- I più vicini ad Abramo sono quelli che lo hanno seguìto [così come hanno seguìto]
- e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà,
- Andarono parlando tra loro a bassa voce:
- Forse colui che era morto, e al quale abbiamo dato la vita, affidandogli una luce
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers