Sura 47 Versetto 26 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 47 Versetto 26 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Muhammad Versetto 26 in arabic text(Muhammad).
  
   

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ ۖ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ
[ محمد: 26]

Perché hanno detto a coloro che hanno ripulsa di quello che Allah ha fatto scendere: “Vi obbediremo in una parte della questione”. Allah ben conosce i loro segreti.

Surah Muhammad in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


La perdizione in cui sono caduti è a causa del fatto che dissero di nascosto agli idolatri, coloro che ripudiarono ciò che è stato rivelato al Suo Messaggero: " Vi obbediremo per alcune cose , come scoraggiarli a combattere" .
Allāh sa cosa sussurrano ,
nulla di ciò Gli è nascosto, mostra ciò che vuole al Suo Messaggero, pace e benedizione di Allāh su di lui.

listen to sura Muhammad Versetto 26


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Isso, porque eles disseram aos que odeiam o que Allah fez descer: Obedecer-vos-emos, em parte da ordem. E Allah sabe seus segredos.


Spanish - Noor International


26. Eso es así porque dijeron a quienes despreciaron la revelación de Al-lah[943]: «Os obedeceremos en algunos asuntos». Y Al-lah conoce bien sus secretos.


[943] Se refiere a los hipócritas y a los judíos de Medina que se confabularon con los idólatras de La Meca contra el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—.


English - Sahih International


That is because they said to those who disliked what Allah sent down, "We will obey you in part of the matter." And Allah knows what they conceal.


Ayats from Quran in Italian

  1. Non facemmo della terra una culla,
  2. Non spargete la corruzione sulla terra, dopo che è stata resa prospera. InvocateLo con timore
  3. Già demmo a Mosè il Libro su cui polemizzarono. Se non fosse per una precedente
  4. Allah testimonia, e con Lui gli Angeli e i sapienti, che non c'è dio all'infuori
  5. eccezion fatta per coloro che credono e fanno il bene: avranno ricompensa inesauribile.
  6. Non creammo i cieli e la terra e quel che vi è frammezzo se non
  7. Allah vanifica l'usura e fa decuplicare l'elemosina. Allah non ama nessun ingrato peccatore.
  8. Perché mai non credete in Allah, nonostante che il Messaggero vi esorti a credere nel
  9. Quando vengono recitati i Nostri chiari versetti, i miscredenti dicono a coloro che credono: “Quale
  10. Realizzammo su di loro la promessa: salvammo loro e quelli che volemmo, e facemmo perire

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Surah Muhammad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Muhammad Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Muhammad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Muhammad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Muhammad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Muhammad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Muhammad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Muhammad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Muhammad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Muhammad Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Muhammad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Muhammad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Muhammad Al Hosary
Al Hosary
Surah Muhammad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Muhammad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 31, 2025

Please remember us in your sincere prayers