Sura 58 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ المجادلة: 17]
I loro beni e la loro progenie non gioveranno loro in alcun modo contro Allah. Sono i compagni del Fuoco, in cui rimarranno in perpetuo.
Surah Al-Mujadilah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I loro beni e i loro figli non li proteggeranno da Allāh.
Costoro sono gente del Fuoco, in cui resteranno in eterno, e la loro punizione non verrà interrotta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nem suas riquezas nem seus filhos de nada lhes valerão, diante de Allah. Esses são os companheiros do Fogo. Nele, serão eternos.
Spanish - Noor International
17. Ni sus riquezas ni sus hijos les servirán de nada frente a Al-lah. Esos serán los habitantes del fuego, y allí permanecerán eternamente.
English - Sahih International
Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally
Ayats from Quran in Italian
- Spalancammo le porte del cielo ad un'acqua torrenziale,
- Ha creato tutte le specie e vi ha dato vascelli e animali sui quali montate,
- Gli orgogliosi dissero: “Certamente neghiamo ciò in cui credete!”.
- In verità, Io sono Colui che assolve chi si pente, crede, compie il bene e
- contro il male che ha creato,
- E già era nelle scritture degli antichi.
- Sappi che in verità non c'è dio all'infuori di Allah e implora perdono per la
- Non sa che, invero, Allah vede?
- Appartiene ad Allah tutto quello che c'è nei cieli e tutto quello che c'è sulla
- Quando raggiunse la sua età adulta, gli concedemmo saggezza e scienza. Così compensiamo coloro che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers