Sura 19 Versetto 80 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا﴾
[ مريم: 80]
Saremo Noi ad ereditare ciò di cui parla, e si presenterà da solo dinnanzi a Noi.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E noi erediteremo le ricchezze e i figli che avrà lasciato dopo averlo portato alla rovina, e sarà condotto a noi solo, nel Giorno della Resurrezione, e gli saranno state sottratte le ricchezze e il rango di cui godeva.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E herdar-lhe-emos o que diz possuir, e a Nós virá sozinho.
Spanish - Noor International
80. Y heredaremos (los bienes e hijos) que dice y comparecerá ante Nos (el Día de la Resurrección) solo (sin riquezas ni hijos que lo ayuden).
English - Sahih International
And We will inherit him [in] what he mentions, and he will come to Us alone.
Ayats from Quran in Italian
- E disse ancora: “Che? Questo è l'essere che hai onorato più di me? Se mi
- Quando poi entrarono [ancora una volta] al cospetto di lui, dissero: “O principe, ci ha
- Se gli facciamo gustare una misericordia da parte nostra dopo che lo ha toccato l'avversità,
- E Allah non lo ha fatto se non per darvi una buona novella, affinché grazie
- Non sanno dunque che è Allah Che accetta il pentimento dei Suoi servi e Che
- [segno della] misericordia del tuo Signore: Egli è audiente, sapiente,
- Al momento dello scontro li fece apparire pochi ai vostri occhi, come vi mostrò pochi,
- Non proveranno fatica alcuna e mai verranno espulsi.
- La carità non consiste nel volgere i volti verso l'Oriente e l'Occidente, ma nel credere
- E quando Gesù figlio di Maria disse: “O Figli di Israele, io sono veramente un
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب