Sura 24 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِّن مَّاءٍ ۖ فَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ بَطْنِهِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَىٰ أَرْبَعٍ ۚ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ النور: 45]
Dall'acqua, Allah ha creato tutti gli animali. Alcuni di loro strisciano sul ventre, altri camminano su due piedi e altri su quattro. Allah crea ciò che vuole. In verità Allah è onnipotente.
Surah An-Nur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh ha creato tutte le creature della terra, a partire dagli animali, da un fiotto: alcuni camminano sul ventre, strisciando, come i serpenti, mentre altri camminano su due gambe, come l`uomo e l`uccello, e alcuni di loro camminano su quattro zampe, come il bestiame.
Allāh crea ciò che vuole di ciò che è stato menzionato e di ciò che non è stato menzionato.
In verità, Allāh è Onnipotente, nulla Gli è impossibile.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah criou todo ser animal de água. Então, dentre eles, há quem ande sobre o ventre e, dentre eles, há quem ande sobre dois pés, e dentre eles, há quem ande sobre quatro. Allah cria o que quer. Por certo, Allah sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
45. Y Al-lah ha creado a todas las criaturas a partir de agua[687]. Las hay que se arrastran sobre el vientre, otras caminan a dos patas y otras a cuatro. Al-lah crea lo que Le place. En verdad, Al-lah es Todopoderoso.
[687] Ver la nota de la aleya 30 de la sura 21.
English - Sahih International
Allah has created every [living] creature from water. And of them are those that move on their bellies, and of them are those that walk on two legs, and of them are those that walk on four. Allah creates what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.
Ayats from Quran in Italian
- No, per quelli che sono miscredenti, non basteranno i loro beni e i loro figli
- Se lasciate vedere le vostre elargizioni, è un bene; ma è ancora meglio per voi,
- Anche i messaggeri che vennero prima di te, furono oggetto di scherno. Quello di cui
- Per l'alba,
- Disse [Giacobbe]: “Non lo manderò con voi, finché non giurerete su Allah che me lo
- Egli seguì una via.
- Zaccaria allora si rivolse al suo Signore e disse: “O Signor mio, concedimi da parte
- Non ha associati. Questo mi è stato comandato e sono il primo a sottomettermi”.
- di saggezza dotato, che compostamente comparve:
- Vi auguravate la morte prima ancora di incontrarla. Ora l'avete vista con i vostri occhi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers