Sura 7 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ ادْخُلُوا فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ فِي النَّارِ ۖ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا ۖ حَتَّىٰ إِذَا ادَّارَكُوا فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لِأُولَاهُمْ رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ ۖ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَٰكِن لَّا تَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 38]
“Entrate nel Fuoco, dirà Allah, assieme ai dèmoni e agli uomini delle comunità che vi precedettero.” Ogni comunità che vi entrerà maledirà sua sorella. Quando poi vi s'incontreranno tutte, l'ultima dirà della prima: “O nostro Signore! Ecco quelli che ci hanno traviati, da' loro un doppio castigo di fuoco”. Lui dirà: “Il doppio per tutti quanti, ma voi non sapete”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli angeli dissero loro: " O voi idolatri , entrate nel Fuoco insieme alle generazioni precedenti di miscredenti e di sviati, sia Jinn che Uomini" .
Ogni qualvolta vi entrerà una generazione , essa maledirà la precedente che è entrata nel Fuoco, finché non saranno entrati tutti.
Gli ultimi arrivati, ovvero gli infimi e i seguaci, diranno ai loro superiori e a quelli di loro che hanno un alto rango: " O Dio nostro , costoro sono i nostri superiori; sono stati loro a sviarci dalla Retta Via.
Moltiplica la loro punizione per averci invogliati alla perdizione" .
Disse Allāh in loro risposta: "Ad ogni fazione di voi spetta doppia punizione , ma voi lo ignorate e non riuscite a capirlo"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah dirá: Entrai no Fogo, junto com comunidades de jinns e de humanos que, com efeito, passaram antes de vós. Cada vez que uma comunidade aí entrar, amaldiçoará sua irmã até que, quando se sucederem todas, nele a última dirá, acerca da primeira: Senhor nosso! São estes os que nos descaminharam; então, concede-lhes o duplo castigo do Fogo. Ele dirá: Para cada qual haverá o duplo, mas vós não sabeis.
Spanish - Noor International
38. (Al-lah) les dirá: «Entrad en el fuego en compañía de las comunidades de hombres y yinn que (también negaron la verdad y) os precedieron». Cada vez que entre una comunidad, esta maldecirá a la anterior (por haberla extraviado). Y cuando todas hayan entrado en él, la última comunidad dirá a (Al-lah acerca de) la primera: «Señor nuestro!, esos son quienes nos desviaron (de la verdad), dales un doble castigo en el fuego». (Al-lah) contestará: «Todos recibiréis un doble castigo, aunque no sabéis (lo que os corresponderá a cada grupo de vosotros)».
English - Sahih International
[Allah] will say, "Enter among nations which had passed on before you of jinn and mankind into the Fire." Every time a nation enters, it will curse its sister until, when they have all overtaken one another therein, the last of them will say about the first of them "Our Lord, these had misled us, so give them a double punishment of the Fire. He will say, "For each is double, but you do not know."
Ayats from Quran in Italian
- è destinato all'Inferno e sarà abbeverato di acqua fetida
- Allah! Non c'è dio all'infuori di Lui, il Signore del Trono immenso”.
- Se Allah avesse dato abbondanza di ricchezze ai Suoi servi, si sarebbero ribellati sulla terra.
- Allora Ci vendicammo di loro, li inghiottimmo nel mare, perché tacciavano di menzogna i Nostri
- In verità Allah ha ordinato la giustizia e la benevolenza e la generosità nei confronti
- Di': “O Miei servi che credete, temete il vostro Signore!”. Coloro che in questa vita
- Abbiamo dato loro la verità, ma essi sono dei bugiardi.
- Ma quando la Verità giunse loro, dissero: “È magia, noi non crediamo in essa!”.
- Di': “La lode appartiene ad Allah! Presto vi farà vedere i Suoi segni e li
- Quelli che negano l'incontro con Allah saranno certamente perduti. Quando improvvisamente verrà l'Ora, diranno: “Disgraziati
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers