Sura 2 Versetto 179 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ البقرة: 179]
Nel contrappasso c'è una possibilità di vita, per voi che avete intelletto. Forse diventerete timorati [di Allah].
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E avete, nella legge di Allāh, i decreti di giustizia vitali per voi, i quali evitano lo spargimento del vostro sangue ed eliminano l`aggressività tra di voi.
Chi comprende ciò sono coloro che ragionano, coloro che temono Allāh l`Altissimo sottomettendosi alla Sua dottrina e che agiscono sotto il Suo comando.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, no talião, há vida para vós ó dotados de discernimento, para serdes piedosos.
Spanish - Noor International
179. Y con la aplicación del talión tenéis (una manera de proteger la) vida[59], oh, hombres de buen juicio!, para que podáis adquirir temor de Al-lah (y os abstengáis, así, de matar y de todo lo que Él prohíbe).
[59] La aplicación de esta ley garantiza una vida más segura, ya que el asesino sabe que recibirá la pena de muerte si mata a una persona y ello puede hacer que se abstenga de cometer dicho crimen.
English - Sahih International
And there is for you in legal retribution [saving of] life, O you [people] of understanding, that you may become righteous.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “O gente della Scrittura, addivenite ad una dichiarazione comune tra noi e voi: [e
- I miscredenti saranno condotti in gruppi all'Inferno. Quando vi giungeranno saranno aperte le sue porte
- O voi che credete, non dite “râ'inâ” ma dite “undhurnâ” e ascoltate. Gli empi miscredenti
- Come potremmo non credere in Allah e in quella parte della verità che ci è
- Non c'è costrizione nella religione. La retta via ben si distingue dall'errore. Chi dunque rifiuta
- Come la gente di Faraone e quelli che vissero prima di loro! Avevano tacciato di
- Invece no! Ben presto saprete.
- in un Giardino elevato,
- Quando raggiunse la sua età adulta, gli concedemmo saggezza e scienza. Così compensiamo coloro che
- Di': “Guardate coloro che invocate all'infuori di Allah? Mostratemi quel che hanno creato della terra.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



