Sura 2 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Sordi, muti, ciechi, non possono ritornare.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sono sordi, non ascoltano la verità con accettazione; sono muti, non riescono a parlarne; sono ciechi, incapaci di vederla, e non rinunciano alla loro perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São surdos, mudos, cegos: então, não retornam à Fé
Spanish - Noor International
18. Están sordos, mudos y ciegos (ante la verdad) y no podrán regresar (al buen camino).
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
Ayats from Quran in Italian
- E se allontaniamo il castigo da loro fino a un tempo prestabilito, certamente, diranno: “Cosa
- Un Libro i cui versetti sono stati esposti chiaramente; un Corano arabo, per uomini che
- Già annientammo le città attorno a voi, eppure avevamo mostrato loro i Nostri segni affinché
- I Thamûd, per arroganza, tacciarono di menzogna,
- A Lui tutti ritornerete, promessa di Allah veritiera. È Lui che ha iniziato la creazione
- Di': “Uomini, io per voi non sono altro che un ammonitore esplicito”.
- Fu superbo sulla terra, senza ragione, e le sue armate insieme con lui. E davvero
- Così spieghiamo i Nostri segni. Forse ritorneranno [a Noi].
- E tra qualche tempo ne avrete certamente notizia”.
- E ricordatevi di Allah nei giorni contati Ma non ci sarà peccato per chi affretta
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers