Sura 2 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
Sordi, muti, ciechi, non possono ritornare.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sono sordi, non ascoltano la verità con accettazione; sono muti, non riescono a parlarne; sono ciechi, incapaci di vederla, e non rinunciano alla loro perdizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São surdos, mudos, cegos: então, não retornam à Fé
Spanish - Noor International
18. Están sordos, mudos y ciegos (ante la verdad) y no podrán regresar (al buen camino).
English - Sahih International
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
Ayats from Quran in Italian
- Insieme con lui, entrarono in prigione due giovani. Uno di loro disse: “Mi sono visto
- ed eccoli risvegliati, sulla superficie [della terra].
- Se divorzierete da loro prima di averle toccate, ma dopo che abbiate fissato la dote,
- E se non ti rispondono, sappi allora che seguono [solo] le loro passioni, niente di
- Dissero: “O Sâlih, finora avevamo grandi speranze su di te. [Ora] ci vorresti interdire l'adorazione
- Invece sì, possiamo persino riordinare le sue falangi.
- Giurano per compiacervi; quand'anche vi compiaceste di loro, Allah non si compiace degli ingiusti.
- Se ne avessimo fatto un Corano in una lingua straniera, avrebbero detto: “Perché non sono
- Coloro che avranno creduto e che saranno stati seguiti nella fede dalla loro progenie, Noi
- e dirà l'uomo: “Cosa le succede?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب