Sura 3 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 56]
E castigherò di duro castigo quelli che sono stati miscredenti, in questa vita e nell'Altra, e non avranno chi li soccorrerà.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Per quanto riguarda coloro che non hanno creduto in te e alla verità che hai loro rivelato, li punirò con una grande punizione, in questo mondo, tramite l`uccisione, la prigionia, l`umiliazione ed altro, e nell`Aldilà con la tortura del Fuoco, e non avranno intercessore che possa salvarli dalla punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quanto aos que renegam a Fé, castigá-los-ei com veemente castigo na vida terrena e na Derradeira Vida. E não terão socorredores.
Spanish - Noor International
56. »A quienes rechacen la verdad, los castigaré con severidad en esta vida y en la otra, y no tendrán quienes les auxilien.
English - Sahih International
And as for those who disbelieved, I will punish them with a severe punishment in this world and the Hereafter, and they will have no helpers."
Ayats from Quran in Italian
- Combatti dunque per la causa di Allah - sei responsabile solo di te stesso -
- e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà,
- Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
- e nel Giorno del Giudizio sarete risuscitati.
- Il tuo Signore crea ciò che vuole e sceglie [ciò che vuole]; a loro invece
- Dissero loro i profeti: “Come può esservi dubbio a proposito di Allah, il Creatore dei
- Allah ha certamente udito le parole di quelli che hanno detto: “Allah è povero e
- e i frutti che sceglieranno,
- Possiedono l'invisibile in modo tale da descriverlo?
- quando la terra sarà spianata,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



