Sura 3 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 56]
E castigherò di duro castigo quelli che sono stati miscredenti, in questa vita e nell'Altra, e non avranno chi li soccorrerà.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Per quanto riguarda coloro che non hanno creduto in te e alla verità che hai loro rivelato, li punirò con una grande punizione, in questo mondo, tramite l`uccisione, la prigionia, l`umiliazione ed altro, e nell`Aldilà con la tortura del Fuoco, e non avranno intercessore che possa salvarli dalla punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quanto aos que renegam a Fé, castigá-los-ei com veemente castigo na vida terrena e na Derradeira Vida. E não terão socorredores.
Spanish - Noor International
56. »A quienes rechacen la verdad, los castigaré con severidad en esta vida y en la otra, y no tendrán quienes les auxilien.
English - Sahih International
And as for those who disbelieved, I will punish them with a severe punishment in this world and the Hereafter, and they will have no helpers."
Ayats from Quran in Italian
- Se si abbatte nei loro pressi, ah, che mattino terribile per coloro che sono stati
- [Allah] disse: “Esci di qui, in verità sei maledetto;
- poiché invero sono esclusi dall'ascolto.
- In verità era uno dei Nostri servi devoti.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- e chi sarà stato credente e avrà compiuto il bene, non temerà alcun danno o
- Egli è il Creatore dei cieli e della terra; quando vuole una cosa, dice: “Sii”
- Invero inviammo Noè e Abramo e concedemmo ai loro discendenti la profezia e la Scrittura.
- Senza dubbio Allah conosce quello che celano e quello che palesano. In verità [Egli] non
- Guai ad ogni diffamatore maldicente,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers