Sura 3 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ آل عمران: 18]
Allah testimonia, e con Lui gli Angeli e i sapienti, che non c'è dio all'infuori di Lui, Colui Che realizza la giustizia. Non c'è dio all'infuori di Lui, l'Eccelso, il Saggio.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ha dichiarato che nessuno viene realmente adorato all`infuori di Lui.
Ciò secondo i segni della Shari`ah, che Egli ha chiarito, ed i segni dell`Universo, che evidenziano la Sua Divinità.
E gli angeli affermano ciò, e così lo affermarono i sapienti quando chiarirono la Sua Unicità ed invitarono ad essa; testimoniarono sulla cosa più grande mai mostrata, ovvero l`Unicità di Allāh e l`amministrazione della Giustizia dell`Altissimo e della Sua Legge, nel Suo creato.
Non vi è divinità all`infuori di Lui, il Potente, Colui che nessuno può vincere; il Saggio, Colui che Governa con la Sua Legge.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah testemunha - e assim também, os anjos e os dotados de ciência - que não existe deus senão Ele, Que tudo mantém com eqüidade. Não existe deus senão Ele, O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
18. Al-lah da testimonio, así como los ángeles y quienes han sido dotados de conocimiento, de que no hay más divinidad verdadera que Él y de que actúa con justicia. Nada ni nadie merece ser adorado excepto Él, el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
Allah witnesses that there is no deity except Him, and [so do] the angels and those of knowledge - [that He is] maintaining [creation] in justice. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.
Ayats from Quran in Italian
- Ha volto le spalle, si è fatto altero
- Come potrebbe esserci un patto tra Allah e il Suo Messaggero e i politeisti, ad
- affinché avverta ogni vivente e si realizzi il Decreto contro i miscredenti.
- Volenti o nolenti si prosternano ad Allah coloro che sono nei cieli e sulla terra
- E dicono: “Favole degli antichi che si è fatto scrivere! Che gli dettano al mattino
- Se li chiami alla retta via, non ti ascolteranno. Li vedi: rivolgono lo sguardo verso
- In verità vi abbiamo creati e plasmati, quindi dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”.
- Saranno castigati in questa vita, ma il castigo dell'altra vita sarà schiacciante e non avranno
- E dicono: “Perché non viene fatto scendere su di lui un segno del suo Signore?”.
- ogni anima conoscerà quel che avrà prodotto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers