Sura 30 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ﴾
[ الروم: 51]
Se inviassimo loro un vento che ingiallisse [le coltivazioni], rimarrebbero ingrati.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se inviassimo sui loro campi e sulle loro piante un vento per distruggerli, vedrebbero le loro piante ingiallirsi dopo essere state verdi; dopo aver visto ciò, sarebbero ingrati per le precedenti grazie di Allāh e la loro abbondanza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se lhes enviamos vento prejudicial à seara, e a vêem amarelecida, certamente, permanecem, depois disso, ingratos.
Spanish - Noor International
51. Y si enviamos un viento (abrasador que seca sus cosechas) y ven cómo estas amarillecen (tras haber reverdecido con la lluvia), se vuelven ingratos.
English - Sahih International
But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- Il Giorno, in cui avvolgeremo il cielo come gli scritti sono avvolti in rotoli. Come
- Salvammo i Figli di Israele dall'umiliante tormento,
- non avevamo alcuna autorità su di voi! Eravate gente ribelle:
- O Signor nostro, ho stabilito una parte della mia progenie in una valle sterile, nei
- Ma quelli di loro che sono radicati nella scienza, e i credenti, credono in quello
- Alif, Lâm, Râ. Abbiamo fatto scendere su di te un Libro, affinché, con il permesso
- Avete nel Messaggero di Allah un bell'esempio per voi, per chi spera in Allah e
- Appartengono ad Allah l'altra vita e questa vita.
- Coloro che avranno creduto e compiuto il bene, gioiranno in un prato fiorito.
- Allah ha preparato per loro un severo castigo. È malvagio quel che hanno commesso:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers