Sura 30 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ﴾
[ الروم: 51]
Se inviassimo loro un vento che ingiallisse [le coltivazioni], rimarrebbero ingrati.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se inviassimo sui loro campi e sulle loro piante un vento per distruggerli, vedrebbero le loro piante ingiallirsi dopo essere state verdi; dopo aver visto ciò, sarebbero ingrati per le precedenti grazie di Allāh e la loro abbondanza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se lhes enviamos vento prejudicial à seara, e a vêem amarelecida, certamente, permanecem, depois disso, ingratos.
Spanish - Noor International
51. Y si enviamos un viento (abrasador que seca sus cosechas) y ven cómo estas amarillecen (tras haber reverdecido con la lluvia), se vuelven ingratos.
English - Sahih International
But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- Appartengono a Lui tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra: tutti Gli obbediscono.
- vi crescono frutti e palme dalle spate protette
- Se facciamo gustare all'uomo la Nostra misericordia e poi gliela neghiamo, ecco che, ingratamente, si
- Cosa pensate del Signore dell'universo?”.
- Sono quelli che hanno scambiato la retta Guida con la perdizione. Il loro è un
- In verità siamo Noi a ridare la vita ai morti, registriamo quello che hanno fatto
- È [solo] su di lui che sarebbe stato fatto scendere il Monito?”. Sono perplessi a
- il tuo Signore non ti ha abbandonato e non ti disprezza
- Rivolgi il tuo volto alla religione come puro monoteista, natura originaria che Allah ha connaturato
- Risposero: “Già ti abbiamo proibito [di proteggere] chicchessia!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



