Sura 76 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا﴾
[ الإنسان: 7]
coloro che assolvono ai loro voti e temono il giorno il cui male si propagherà ovunque,
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I sudditi che bevono da quest`acqua saranno caratterizzati dal fatto di essersi impegnati nell`obbedienza e aver temuto il Giorno le cui disgrazie saranno diffuse ovunque, ovvero il Giorno della Resurrezione,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Porque são fiéis aos votos e temem um dia, cujo mal será alastrante.
Spanish - Noor International
7. (Dichos creyentes son quienes) cumplen sus promesas y votos (de obediencia a Al-lah) y temen un día (el Día de la Resurrección) cuyo mal se extenderá (salvo sobre aquellos de quienes Al-lah se apiade),
English - Sahih International
They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.
Ayats from Quran in Italian
- che non pagano la decima e non credono nell'Altra vita.
- Lo chiamammo dalla parte destra del Monte e lo facemmo avvicinare in confidenza.
- Condurremo [alla rovina] coloro che tacciano di menzogna i Nostri segni e non sapranno donde
- Lo abbiamo fatto scendere in una notte benedetta, - in verità siamo Noi ad ammonire
- Dopo di lui, mandammo altri messaggeri ai loro popoli. Vennero loro con le prove, ma
- Di': “Volete che vi citiamo coloro le cui opere sono più inutili,
- Di': “Uomini, io sono un Messaggero di Allah a voi tutti inviato da Colui al
- Non hai visto coloro ai quali sono stati vietati i conciliaboli? Hanno ricominciato [a fare]
- Disse Mosè: “O Signor nostro, invero hai dato a Faraone e ai suoi notabili onori
- [E l'Arca] navigò, portandoli tra onde [alte] come montagne. Noè chiamò suo figlio, che era
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers