Sura 76 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا﴾
[ الإنسان: 7]
coloro che assolvono ai loro voti e temono il giorno il cui male si propagherà ovunque,
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I sudditi che bevono da quest`acqua saranno caratterizzati dal fatto di essersi impegnati nell`obbedienza e aver temuto il Giorno le cui disgrazie saranno diffuse ovunque, ovvero il Giorno della Resurrezione,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Porque são fiéis aos votos e temem um dia, cujo mal será alastrante.
Spanish - Noor International
7. (Dichos creyentes son quienes) cumplen sus promesas y votos (de obediencia a Al-lah) y temen un día (el Día de la Resurrección) cuyo mal se extenderá (salvo sobre aquellos de quienes Al-lah se apiade),
English - Sahih International
They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.
Ayats from Quran in Italian
- e saranno sconvolti i sepolcri,
- Di': “Io non sono altro che un ammonitore. Non c'è altro dio all'infuori di Allah,
- Uno stolto dei nostri diceva menzogne contro Allah.
- Gli uomini credono che li si lascerà dire: “Noi crediamo”, senza metterli alla prova?
- Annuncia loro un doloroso castigo,
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Nel contrappasso c'è una possibilità di vita, per voi che avete intelletto. Forse diventerete timorati
- Se domandassi loro: “Chi ha creato i cieli e la terra?”, certamente risponderebbero: “Allah”. Di':
- Invero tramano insidie,
- Quando disse a suo padre e alla sua gente: “Cosa sono queste statue in cui
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



