Sura 76 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا﴾
[ الإنسان: 7]
coloro che assolvono ai loro voti e temono il giorno il cui male si propagherà ovunque,
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I sudditi che bevono da quest`acqua saranno caratterizzati dal fatto di essersi impegnati nell`obbedienza e aver temuto il Giorno le cui disgrazie saranno diffuse ovunque, ovvero il Giorno della Resurrezione,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Porque são fiéis aos votos e temem um dia, cujo mal será alastrante.
Spanish - Noor International
7. (Dichos creyentes son quienes) cumplen sus promesas y votos (de obediencia a Al-lah) y temen un día (el Día de la Resurrección) cuyo mal se extenderá (salvo sobre aquellos de quienes Al-lah se apiade),
English - Sahih International
They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.
Ayats from Quran in Italian
- Non creammo i cieli e la terra e quel che vi sta frammezzo per gioco,
- Quando colmiamo di favore l'uomo, egli si sottrae e si allontana. Quando invece lo colpisce
- Ti interrogheranno a proposito del bottino. Di': “Il bottino appartiene ad Allah e al Suo
- Risposero: “No, ma trovammo i nostri avi che facevano così!”.
- Colpimmo la gente di Faraone con anni di miseria e scarsità di frutti, affinché riflettessero.
- Polemizzano con te dopo che la verità è stata resa manifesta, come se fossero spinti
- Dissero: “Per Allah! Smetti di ricordare Giuseppe, finirai per consumarti e morirne!”.
- E invero di buon'ora li sorprese un durevole castigo.
- con i cuori distratti, mentre gli ingiusti tengono tra loro segreti conciliaboli: “Chi è costui,
- [Appartiene] a Lui la scienza dell'Ora e non c'è frutto che esca dal suo involucro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



