Sura 64 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ التغابن: 18]
Conoscitore dell'invisibile e del palese, l'Eccelso, il Saggio.
Surah At-Taghabun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh, gloria Sua, Sapiente dell`Ignoto e Sapiente del Presente, nulla di tutto ciò Gli è nascosto, il Potente, Colui che non può essere vinto da nessuno, il Saggio nel Suo Creato, nella Sua Legge e nel Suo Decreto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O Sabedor do invisível e do visível, O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
18. Él es el Conocedor absoluto del gaib[1049] y de lo manifiesto; y Él es el Poderoso, el Sabio.
[1049] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise.
Ayats from Quran in Italian
- Dirà: “Quanti anni siete rimasti sulla terra?”.
- Non accostare ad Allah un'altra divinità, ché saresti bandito e reietto.
- Non portare la mano al collo e non distenderla neppure con troppa larghezza, ché ti
- quando in precedenza erano miscredenti e da lontano rifiutavano l'invisibile?
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Disse: “Portala dunque, se sei fra i veritieri”.
- Dall'acqua, Allah ha creato tutti gli animali. Alcuni di loro strisciano sul ventre, altri camminano
- Egli è Colui Che vi ha costituiti eredi della terra e vi ha elevato di
- vuole cacciarvi dalla vostra terra con la sua magia. Ebbene, che cosa deliberate?”.
- Il tuo Signore è il Perdonatore, Colui Che detiene la misericordia. Se considerasse quello che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



