Sura 37 Versetto 180 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الصافات: 180]
Gloria al tuo Signore, Signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lungi il tuo Dio – o Muħammed – Dio della Potenza, dalle infime caratteristiche che Gli attribuiscono gli idolatri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Glorificado seja teu Senhor, O Senhor do Poder, acima do que alegam!
Spanish - Noor International
180. Glorificado sea tu Señor, Señor a Quien pertenece todo el poder y la gloria! Él está muy por encima de lo que Le atribuyen.
English - Sahih International
Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.
Ayats from Quran in Italian
- quindi in quel Giorno, sarete interrogati sulla delizia.
- Staranno gli angeli ai suoi orizzonti e in quel Giorno otto [di loro] porteranno il
- Se gli facciamo gustare una misericordia da parte nostra dopo che lo ha toccato l'avversità,
- Disse [ancora]: “Qual è la vostra missione, o inviati?”.
- Eravate sul versante più vicino e loro erano su quello più lontano e la carovana
- Egli è Colui Che ha stabilito l'alternarsi del giorno e della notte, per chi vuole
- Egli è Colui Che ha fatto scendere sul Suo servo segni evidenti, per trarvi dalle
- Di' a quei beduini che sono rimasti indietro: “Presto sarete chiamati [a combattere] contro gente
- Non hanno visto che le ombre di tutto ciò che Allah ha creato, si allungano
- E quando Lot disse al suo popolo: “Vorreste commettere un'infamità che mai nessuna creatura ha
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



