Sura 37 Versetto 180 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ الصافات: 180]
Gloria al tuo Signore, Signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lungi il tuo Dio – o Muħammed – Dio della Potenza, dalle infime caratteristiche che Gli attribuiscono gli idolatri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Glorificado seja teu Senhor, O Senhor do Poder, acima do que alegam!
Spanish - Noor International
180. Glorificado sea tu Señor, Señor a Quien pertenece todo el poder y la gloria! Él está muy por encima de lo que Le atribuyen.
English - Sahih International
Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.
Ayats from Quran in Italian
- Le tagliarono i garretti. Disse: “Godetevi le vostre dimore [ancora per] tre giorni, ecco una
- Il Messia e gli Angeli più ravvicinati non disdegneranno mai di essere gli schiavi di
- Non dirò, su Allah, altro che la verità. Son giunto con una prova da parte
- Quando mostrò loro i Nostri segni, essi li schernirono,
- Gloria al tuo Signore, Signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono
- eccetto i servi devoti di Allah.
- Se li potessi vedere, quando saranno presentati al Fuoco! Diranno: “Piacesse ad Allah che fossimo
- O sorella di Aronne, tuo padre non era un empio, né tua madre una libertina”.
- Perché, quando ne sentirono [parlare], i credenti e le credenti non pensarono al bene in
- nel sostituirvi con altri simili a voi e nel farvi rinascere [in forme] che ancora
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب