Sura 6 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ﴾
[ الأنعام: 64]
Di': “Allah vi libererà da ciò e da tutte le angosce. Ciò nonostante [Gli] attribuite consimili!”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di` loro, o Messaggero: " Solo Allāh potrà salvarvi e proteggervi da tutte le disgrazie; ma poi , quando siete al sicuro, Gli associate altri: Quale ingiustizia è più grande di quella che voi compiete?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Allah vos salva destas e de todas as angústias; todavia, vós idolatrais!
Spanish - Noor International
64. Diles: «Al-lah es Quien os libra de dicha situación y de toda adversidad; sin embargo, vosotros adoráis a otros fuera de Él».
English - Sahih International
Say, "It is Allah who saves you from it and from every distress; then you [still] associate others with Him."
Ayats from Quran in Italian
- Alimenti vi ponemmo, per voi e per tutti coloro che voi non nutrite affatto.
- Dissero: “Chiedi al tuo Signore che dia maggiori particolari, perché veramente per noi le giovenche
- Invero, temo per voi il castigo di un Giorno terribile”.
- per l'anima e Ciò che l'ha formata armoniosamente
- La corruzione è apparsa sulla terra e nel mare a causa di ciò che hanno
- [poiché questo è il Nostro] modo di agire nei confronti degli inviati che mandammo prima
- al quale ho facilitato ogni cosa,
- Ma quella gente invece dubita e scherza!
- È Lui Che vi ha dato la terra come culla e vi ha tracciato sentieri
- Non potranno origliare il Supremo Consesso (saranno bersagliati da ogni lato
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



