Sura 6 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ﴾
[ الأنعام: 64]
Di': “Allah vi libererà da ciò e da tutte le angosce. Ciò nonostante [Gli] attribuite consimili!”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di` loro, o Messaggero: " Solo Allāh potrà salvarvi e proteggervi da tutte le disgrazie; ma poi , quando siete al sicuro, Gli associate altri: Quale ingiustizia è più grande di quella che voi compiete?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Allah vos salva destas e de todas as angústias; todavia, vós idolatrais!
Spanish - Noor International
64. Diles: «Al-lah es Quien os libra de dicha situación y de toda adversidad; sin embargo, vosotros adoráis a otros fuera de Él».
English - Sahih International
Say, "It is Allah who saves you from it and from every distress; then you [still] associate others with Him."
Ayats from Quran in Italian
- Gli demmo la lieta novella di un figlio magnanimo.
- Coloro che infrangono il patto di Allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che Allah ha
- Già ci è stato promesso, a noi e ai nostri avi. Non sono che favole
- per la terra e Ciò che l'ha distesa,
- E quando Allah disse: “O Gesù, ti porrò un termine e ti eleverò a Me
- Diranno: “Nostro Signore, due volte ci hai fatti morire e due volte ci hai fatti
- A che vil prezzo hanno barattato le loro anime! Negano quello che Allah ha fatto
- la terra rigetterà i suoi fardelli,
- Disse [Zaccaria]: “Dammi un segno, mio Signore!”. Rispose: “Il tuo segno sarà che, pur essendo
- Dirà: “Quanti anni siete rimasti sulla terra?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



