Sura 8 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 8 Versetto 19 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anfal Versetto 19 in arabic text(The Spoils of War).
  
   

﴿إِن تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ ۖ وَإِن تَنتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَعُودُوا نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ
[ الأنفال: 19]

Se è la vittoria che volevate, ebbene la vittoria vi è giunta! Se desisterete, sarà meglio per voi. Se invece ritornerete, Noi ritorneremo. Le vostre truppe, quand'anche fossero numerose, non potranno proteggervi. In verità Allah è con i credenti.

Surah Al-Anfal in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Se chiedete, o idolatri, che Allāh infligga la Sua punizione agli ingiusti e trasgressori, Allāh vi inflisse ciò che avete chiesto, e ciò fu per voi di esempio ed un ammonimento per i devoti.
Se cessate di presentare queste richieste, sarà cosa migliore per voi; Egli potrebbe concedervi una proroga e non affrettare la Sua vendetta contro di voi.
Se perseverate nelle vostre richieste e nel combattere i credenti, torneremo ad infliggervi punizioni e a sostenere i credenti.
Il vostro grande numero non vi sarà di beneficio, né lo saranno i vostri sostenitori, anche se sono molti e possiedono grandi armamenti, nonostante i credenti siano pochi.
In verità, Allāh è con i credenti, sia nella vittoria che nel sostegno; e colui che è sostenuto da Allāh, non può essere vinto da nessuno.

listen to sura Al-Anfal Versetto 19


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Se vós suplicáveis a sentença de Allah, com efeito, chegou-vos a sentença. E se vos abstendes da descrença, ser-vos-á melhor. E, se reincidis, Nós reincidiremos, e de nada vos valerá vossa hoste, ainda que numerosa; e Allah é com os crentes.


Spanish - Noor International


19. Si pedís que Al-lah dictamine acerca de vosotros (que rechazáis la verdad), ciertamente ha llegado Su dictamen (con vuestra derrota), y si abandonáis (la incredulidad y la lucha), será mejor para vosotros. Si volvéis (a combatir al Profeta), volveremos (a concederle la victoria) y de nada os servirán vuestras fuerzas aunque sean numerosas. Al-lah está, en verdad, con los creyentes.



English - Sahih International


If you [disbelievers] seek the victory - the defeat has come to you. And if you desist [from hostilities], it is best for you; but if you return [to war], We will return, and never will you be availed by your [large] company at all, even if it should increase; and [that is] because Allah is with the believers.


Ayats from Quran in Italian


Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Surah Anfal Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anfal Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anfal Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anfal Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anfal Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anfal Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anfal Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anfal Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anfal Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anfal Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anfal Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anfal Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anfal Al Hosary
Al Hosary
Surah Anfal Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anfal Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب