Sura 12 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ﴾
[ يوسف: 17]
Dissero: “Abbiamo fatto una gara di corsa, abbiamo lasciato Giuseppe a guardia della nostra roba e il lupo lo ha divorato. Tu non ci crederai, eppure siamo veritieri”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dissero: " O padre nostro , in verità ci siamo rincorsi e ci tiravamo le frecce; abbiamo lasciato Yūsuf vicino alle nostre cose in modo che le custodisse, e il lupo lo ha mangiato.
Tu non ci credi, anche se in verità siamo sinceri in ciò che ti abbiamo detto"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó nosso pai! Por certo, fomos apostar corrida e deixamos José junto de nossos pertences; então, o lobo devorou-o. E não estás crendo em nós, ainda que estejamos sendo verídicos
Spanish - Noor International
17. Dijeron: «Oh, padre!, nos pusimos a hacer carreras y dejamos a José con nuestras pertenencias, y un lobo se lo comió; y no vas a creernos a pesar de que decimos la verdad».
English - Sahih International
They said, "O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful."
Ayats from Quran in Italian
- che dà dei suoi beni per purificarsi,
- e figli al suo fianco,
- e continuamente dà frutti, col permesso di Allah. Allah propone metafore agli uomini, affinché riflettano.
- Risponderanno: “Allah”. Di': “Com'è dunque che siete stregati?”.
- Poi sostituimmo il male con il bene finché, aumentando in numero e ricchezze, dissero: “Agi
- Quando furono introdotti alla presenza di Giuseppe, questi accolse il padre e la madre e
- Se avessimo voluto, avremmo suscitato un ammonitore in ogni città.
- Così avvenne e Noi abbracciavamo nella Nostra scienza tutto quello che era presso di lui.
- nessun amico sollecito chiederà dell'amico,
- Infila la tua mano nell'apertura della tua tunica, la trarrai bianca senza male alcuno, è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers