Sura 12 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ﴾
[ يوسف: 17]
Dissero: “Abbiamo fatto una gara di corsa, abbiamo lasciato Giuseppe a guardia della nostra roba e il lupo lo ha divorato. Tu non ci crederai, eppure siamo veritieri”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dissero: " O padre nostro , in verità ci siamo rincorsi e ci tiravamo le frecce; abbiamo lasciato Yūsuf vicino alle nostre cose in modo che le custodisse, e il lupo lo ha mangiato.
Tu non ci credi, anche se in verità siamo sinceri in ciò che ti abbiamo detto"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó nosso pai! Por certo, fomos apostar corrida e deixamos José junto de nossos pertences; então, o lobo devorou-o. E não estás crendo em nós, ainda que estejamos sendo verídicos
Spanish - Noor International
17. Dijeron: «Oh, padre!, nos pusimos a hacer carreras y dejamos a José con nuestras pertenencias, y un lobo se lo comió; y no vas a creernos a pesar de que decimos la verdad».
English - Sahih International
They said, "O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful."
Ayats from Quran in Italian
- Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra, dà vita e dà morte,
- Dicono: “Siate giudei o nazareni, sarete sulla retta via”. Di': “[Seguiamo] piuttosto la religione di
- Cos'altro aspettano [i miscredenti], se non che venga improvvisa l'Ora? Già i segni precursori son
- e di recitare il Corano. Chi segue la retta via lo fa a suo vantaggio.
- Rispose: “Non potrai essere paziente con me.
- Non discutere in nome di coloro che tradiscono loro stessi. In verità Allah non ama
- Crede forse che nessuno possa prevalere su di lui?
- In verità, Allah difende coloro che credono. Allah non ama il traditore ingrato.
- Risponderanno: “Allah”. Di': “Non Lo temerete dunque?”.
- In verità abbiamo dato a Mosè nove segni evidenti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب