Sura 38 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ﴾
[ ص: 33]
Riconduceteli a me”. E iniziò a tagliar loro i garretti e i colli.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
" Portate indietro questi cavalli" , e così li riportarono indietro, e cominciò a colpire con la sua spada le loro zampe e i loro colli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Devolvei-mos. Então, começou a acariciar-lhes os curvilhões e os pescoços.
Spanish - Noor International
33. Entonces dijo: «Traédmelos de nuevo!». Y pasó la mano (o la espada)[862] por sus patas y cuellos.
[862] Hay dos interpretaciones principales acerca del significado de esta aleya. La primera es que Salomón sacrificó los corceles con la espada buscando la complacencia de Al-lah, a pesar del amor que sentía por ellos, porque le hicieron olvidar sus oraciones y no quería que esto volviera a sucederle; y Al-lah compensó dicho sacrificio que había hecho por Él sometiendo el viento a su voluntad. La otra posible interpretación es que Salomón acarició las patas y los cuellos de los corceles cuando volvieron a traérselos.
English - Sahih International
[He said], "Return them to me," and set about striking [their] legs and necks.
Ayats from Quran in Italian
- Allah accoglie le anime al momento della morte e durante il sonno. Trattiene poi quella
- Le infliggerò un severo castigo, o la sgozzerò, a meno che non adduca una valida
- Non è servito loro da lezione che prima di loro abbiamo fatto perire tante generazioni,
- Sâd. Per il Corano [che contiene] il Monito.
- Furono perseguitati da una maledizione in questo mondo e nel Giorno della Resurrezione. In verità
- Sì, è venuto con la verità, e ha confermato gli inviati [che lo hanno preceduto].
- Di': “Invocate coloro che pretendete [essere divinità] all'infuori di Allah. Non sono padroni neppure del
- dal fuoco incessantemente attizzato,
- Se dunque volgono le spalle, invero Allah ben conosce i seminatori di discordia.
- Di': “Volete che vi citiamo coloro le cui opere sono più inutili,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers