Sura 38 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ﴾
[ ص: 33]
Riconduceteli a me”. E iniziò a tagliar loro i garretti e i colli.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
" Portate indietro questi cavalli" , e così li riportarono indietro, e cominciò a colpire con la sua spada le loro zampe e i loro colli.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Devolvei-mos. Então, começou a acariciar-lhes os curvilhões e os pescoços.
Spanish - Noor International
33. Entonces dijo: «Traédmelos de nuevo!». Y pasó la mano (o la espada)[862] por sus patas y cuellos.
[862] Hay dos interpretaciones principales acerca del significado de esta aleya. La primera es que Salomón sacrificó los corceles con la espada buscando la complacencia de Al-lah, a pesar del amor que sentía por ellos, porque le hicieron olvidar sus oraciones y no quería que esto volviera a sucederle; y Al-lah compensó dicho sacrificio que había hecho por Él sometiendo el viento a su voluntad. La otra posible interpretación es que Salomón acarició las patas y los cuellos de los corceles cuando volvieron a traérselos.
English - Sahih International
[He said], "Return them to me," and set about striking [their] legs and necks.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, non sceglietevi confidenti al di fuori dei vostri, farebbero di tutto
- e obbedirà al suo Signore e quel che deve fare farà,
- Fra di loro vi è chi dice: “Dispensami dalla lotta, non mettermi alla prova”. Che?
- Coloro che invece smentiscono i Nostri segni e se ne allontanano per orgoglio, sono i
- Salomone succedette a Davide e disse: “O uomini, ci è stato insegnato il linguaggio degli
- Ognuno colpimmo per il suo peccato: contro alcuni mandammo un ciclone, altri furono trafitti dal
- Di': “Posso insegnarvi qualcosa meglio di ciò? Per quelli che sono timorati ci sono, presso
- Prima di loro tacciarono di menzogna [i Nostri segni] il popolo di Noè e quelli
- Facemmo scendere la Torâh, fonte di guida e di luce. Con essa giudicavano tra i
- E del cielo abbiamo fatto una volta sicura. Eppure essi si distolgono dai segni.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers