Sura 7 Versetto 190 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا آتَاهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا ۚ فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الأعراف: 190]
Ma quando diede loro un [figlio] probo, essi attribuirono ad Allah associati in ciò che Egli aveva loro donato. Ma Allah è ben superiore a quello che Gli viene associato.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Allāh esaudì la loro richiesta, donò loro un bambino sano, come chiesero; Allāh inviò loro compagni che condividessero ciò che donò loro; essi indussero il loro figlio ad adorare altri all`infuori di Allāh, e lo chiamarono Abdel Ħāreth.
Lungi Allāh da ciò! A Lui solo appartiene l`adorazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando Ele lhes concedeu um filho são, associaram-Lhe ídolos, no que Ele lhes concedera. Então, Sublimado seja Ele, acima do que Lhe associam.
Spanish - Noor International
190. No obstante, cuando les concede un hijo sano (son ingratos con Al-lah) y atribuyen dicha concesión a otros además de a Él. Exaltado sea Al-lah! Él está muy por encima de compartir Su dominio con otros.
English - Sahih International
But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Exalted is Allah above what they associate with Him.
Ayats from Quran in Italian
- E coloro che avranno temuto il loro Signore saranno condotti in gruppi al Paradiso. Quando
- Egli è Colui Che vi fa vedere il lampo, fonte di timore e speranza, Colui
- che passano e che si occultano,
- La corruzione è apparsa sulla terra e nel mare a causa di ciò che hanno
- Ciò [avverrà] perché perseguono quello che suscita l'ira di Allah e hanno in odio ciò
- Risponderanno: “Gloria a Te! Che vantaggio avremmo avuto a scegliere alleati e protettori all'infuori di
- Essi sono coloro di cui Allah bene conosce il cuore. Non badare a loro, solo
- Di': “O voi che praticate il giudaismo, se pretendete di essere gli alleati di Allah,
- E vi ha sottomesso tutto quello che è nei cieli e sulla terra: tutto [proviene]
- Inviammo contro di loro un vento impetuoso e glaciale, in giorni nefasti, affinché gustassero ignominioso
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers