Sura 3 Versetto 196 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ﴾
[ آل عمران: 196]
Non ti inganni la facilità con cui i miscredenti si muovono in questo paese.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non farti ingannare, o Profeta, dagli spostamenti dei miscredenti nel paese e dalle loro possibilità di conquista e dall`espandersi dei loro commerci e dall`accrescersi del loro sostentamento: Ti affliggi per le loro condizioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não te iluda, Muhammad, a prosperidade nas terras dos que renegam a Fé.
Spanish - Noor International
196. Que no te engañe la libre circulación por la tierra (para comerciar y obtener riquezas) de quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
Ayats from Quran in Italian
- e di Manât, la terza ?
- Quando si dice loro: “Inchinatevi”, non si inchinano.
- Dopo aver distrutto le generazioni precedenti, invero abbiamo dato il Libro a Mosè, richiamo alla
- Essi sono coloro che dicono: “Non date nulla a coloro che seguono il Messaggero di
- Di': “La lode appartiene ad Allah! Presto vi farà vedere i Suoi segni e li
- Disse alla di lui sorella: “Seguilo”, e quella lo osservò di nascosto. Non avevano alcun
- È quel che dicevano coloro che li precedettero, ma ciò che fecero non giovò loro;
- Uno di loro dirà: “Avevo un compagno
- Fu superbo sulla terra, senza ragione, e le sue armate insieme con lui. E davvero
- È per nascondersi a Lui, che si ripiegano su se stessi? Anche se cercano di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers