Sura 3 Versetto 196 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ﴾
[ آل عمران: 196]
Non ti inganni la facilità con cui i miscredenti si muovono in questo paese.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non farti ingannare, o Profeta, dagli spostamenti dei miscredenti nel paese e dalle loro possibilità di conquista e dall`espandersi dei loro commerci e dall`accrescersi del loro sostentamento: Ti affliggi per le loro condizioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não te iluda, Muhammad, a prosperidade nas terras dos que renegam a Fé.
Spanish - Noor International
196. Que no te engañe la libre circulación por la tierra (para comerciar y obtener riquezas) de quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
Ayats from Quran in Italian
- Già demmo la guida a Mosè e facemmo dei Figli di Israele gli eredi della
- Di': “Lo ha fatto scendere lo Spirito Puro con la verità [inviata] dal tuo Signore,
- avrà castigo raddoppiato nel Giorno della Resurrezione e vi rimarrà in perpetuo coperto d'ignominia,
- e quelli che, quando hanno commesso qualche misfatto o sono stati ingiusti nei confronti di
- O Signor nostro, perdona a me, ai miei genitori e ai credenti, nel Giorno in
- Non appartiene forse ad Allah il culto sincero? Coloro che si prendono padroni all'infuori di
- nemico del bene, trasgressore e scettico,
- Tutto quel che fecero è nei registri:
- su letti elevati.
- Coloro ai quali abbiamo dato la Scrittura, lo riconoscono come riconoscono i loro figli. Ma
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers