Sura 3 Versetto 196 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ﴾
[ آل عمران: 196]
Non ti inganni la facilità con cui i miscredenti si muovono in questo paese.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non farti ingannare, o Profeta, dagli spostamenti dei miscredenti nel paese e dalle loro possibilità di conquista e dall`espandersi dei loro commerci e dall`accrescersi del loro sostentamento: Ti affliggi per le loro condizioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não te iluda, Muhammad, a prosperidade nas terras dos que renegam a Fé.
Spanish - Noor International
196. Que no te engañe la libre circulación por la tierra (para comerciar y obtener riquezas) de quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
Ayats from Quran in Italian
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.
- Allora i notabili della sua gente, che erano miscredenti, dissero: “Costui non è che un
- Non obbedire a coloro che tacciano di menzogna.
- e coppe poste [a portata di mano]
- Proclama con forza quello che ti è stato ordinato e rifuggi dagli associatori.
- Certamente Allah vi ha soccorsi in molti luoghi, come nel giorno di Hunayn, quando eravate
- In verità Allah è il mio e vostro Signore. AdorateLo allora. Ecco la retta via”.
- Appartiene ad Allah l'invisibile dei cieli e della terra, a Lui si riconduce l'ordine totale.
- “Mangiate le ottime cose di cui vi abbiamo provveduto e non ribellatevi o la Mia
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب