Sura 15 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ﴾
[ الحجر: 2]
I miscredenti, un giorno, vorranno essere stati musulmani;
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I miscredenti desidereranno, nel Giorno del Giudizio, di essere stati musulmani, quando la questione sarà loro chiara, e quando verrà portata alla luce la vanità della loro miscredenza in vita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
É muito provável que os que renegaram a Fé almejem haver sido muçulmanos.
Spanish - Noor International
2. Cuánto desearán quienes rechazan la verdad (el Día delaResurrección) haber aceptado el islam!
English - Sahih International
Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.
Ayats from Quran in Italian
- Quante ingiuste città distruggemmo, per suscitare poi un altro popolo!
- Coloro che, dopo tutto ciò, costruiscono menzogne contro Allah... questi sono i prevaricatori.
- Inviammo contro di loro un vento impetuoso e glaciale, in giorni nefasti, affinché gustassero ignominioso
- La gente della Scrittura pretende che tu faccia scendere un Libro dal cielo. A Mosè
- fanciulle dai seni pieni e coetanee,
- O voi che credete, in verità il vino, il gioco d'azzardo, le pietre idolatriche, le
- O voi che credete, non sceglietevi per alleati i giudei e i nazareni, essi sono
- Di': “Cosa credete? Se Allah vi desse la notte continua fino al Giorno della Resurrezione,
- Ecco il Paradiso che vi è stato fatto ereditare per quel che avete fatto.
- Preparate, contro di loro, tutte le forze che potrete [raccogliere] e i cavalli addestrati, per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers