Sura 38 Versetto 86 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ﴾
[ ص: 86]
Di': “Non vi chiedo ricompensa alcuna, né sono fra coloro che vogliono imporsi.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri: "Per i consigli che vi comunico non vi chiedo alcuna ricompensa e non sono stato incaricato di comunicare più di ciò che mi è stato ordinato".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Não vos peço prêmio algum por ele, e não sou dos dissimulados.
Spanish - Noor International
86. Di (a los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!): «No os pido ninguna remuneración a cambio de transmitiros el mensaje y no he falseado (el Corán añadiendo algo que no me ha sido revelado por Al-lah)».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I do not ask you for the Qur'an any payment, and I am not of the pretentious
Ayats from Quran in Italian
- Colui Che perdona il peccato, che accoglie il pentimento, che è severo nel castigo, il
- Di': “In verità, mi è stato rivelato che il vostro Dio è un Dio unico.
- dove non vedrai asperità o depressioni”.
- O gente della Scrittura, perché avvolgete di falso il vero e lo nascondete, mentre ben
- La lode appartiene ad Allah, Signore dei cieli e della terra, Signore dei mondi.
- Ti racconteremo secondo verità la storia di Mosè e di Faraone, per un popolo di
- Per ogni messaggio [verrà] il suo tempo e presto saprete.
- Mi prenderò altre divinità all'infuori di Lui? Se il Compassionevole volesse del male per me,
- Quando il servo di Allah si levò per invocarLo, poco mancò che lo stringessero [fino
- Li vedrai, ad esso esposti, umiliati e impotenti, lanciarsi sguardi furtivi, mentre i credenti diranno:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers