Sura 35 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ ۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ﴾
[ فاطر: 14]
Se li invocate non odono la vostra invocazione e se mai la udissero non saprebbero rispondervi. Nel Giorno della Resurrezione, rinnegheranno il vostro associare. Nessuno può informarti come Colui Che è il Ben Informato.
Surah Fatir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se pregate i vostri idoli, non ascolteranno le vostre preghiere poiché sono materia priva di vita che non può udire; e se anche potessero ascoltare le vostre preghiere non le esaudirebbero, e nel Giorno della Resurrezione si dissoceranno dalla vostra idolatria e dalla vostra adorazione.
Nessuno è più veritiero di Allāh, gloria Sua, nell`informarti, o Messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se os convocais, não ouvirão vossa convocação. E, se a ouvissem, não vos atenderiam. E, no Dia da Ressurreição, renegarão vossa idolatria. E ninguém te informa da Verdade como Um Conhecedor.
Spanish - Noor International
14. Si los invocáis, no escuchan vuestras súplicas; y si llegasen a escucharlas, no os responderían. Y el Día de la Resurrección negarán que los adorarais (y se desentenderán de vosotros). Y nadie puede informarte mejor (oh, Muhammad!) que Quien tiene conocimiento de todas las cosas.
English - Sahih International
If you invoke them, they do not hear your supplication; and if they heard, they would not respond to you. And on the Day of Resurrection they will deny your association. And none can inform you like [one] Acquainted [with all matters].
Ayats from Quran in Italian
- Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.
- [l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte.
- Di': “O popol mio, agite per vostro conto, anch'io agisco. Ben presto saprete a chi
- Quale peggior ingiusto di colui che si allontana dai segni di Allah, dopo che essi
- Chi agisce male o è ingiusto verso se stesso e poi implora il perdono di
- Vi ha messo a disposizione il sole e la luna che gravitano con regolarità, e
- Daremo loro un castigo immediato prima del castigo più grande, affinché ritornino [sulla retta via].
- In verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato Allah
- Non vedi dunque che Allah ha fatto scendere l'acqua dal cielo e poi l'ha guidata,
- Sarà solo un Grido, uno solo, e tutti saranno condotti davanti a Noi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers