Sura 8 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ الأنفال: 2]
In verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato Allah e che, quando vengono recitati i Suoi versetti, accrescono la loro fede. Nel Signore confidano,
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, i veri credenti sono coloro i cui cuori, quando viene menzionato Allāh, gloria Sua, l`Altissimo, si colmano di timore, e i cui cuori e corpi sono stati condotti alla Sua obbedienza; e che, quando vengono recitati loro i versetti di Allāh, riflettono attentamente e la loro fede aumenta, e si affidano solamente al loro Dio nell`implorare il bene e nell`allontanare da loro il male.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os verdadeiros crentes são apenas aqueles cujos corações se atemorizam, quando é mencionado Allah, e, quando são recitados para eles. Seus versículos, acrescentam-lhes fé; e eles confiam em seu Senhor.
Spanish - Noor International
2. Ciertamente, los (verdaderos) creyentesson esos cuyos corazones se estremecen por temor a Al-lah cuando Este es mencionado y, cuando se les recitan Sus aleyas, aumenta su fe, y depositan su confianza en su Señor;
English - Sahih International
The believers are only those who, when Allah is mentioned, their hearts become fearful, and when His verses are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely -
Ayats from Quran in Italian
- avranno come loro rifugio il Fuoco, per ciò che hanno meritato.
- O popolo nostro, rispondete all'Araldo di Allah e credete in Lui, affinché Egli vi perdoni
- Lottate per Allah come Egli ha diritto [che si lotti]. Egli vi ha scelti e
- Ma tra gli uomini, ce n'è qualcuno che ha dato tutto se stesso alla ricerca
- O popol mio, non vi domando nessuna ricompensa, essa spetta a Colui Che mi ha
- coloro che quando li coglie una disgrazia dicono: “Siamo di Allah e a Lui ritorniamo”.
- In verità Allah non perdonerà mai coloro che non credono, distolgono dalla Via di Allah
- Quanto invece a chi è paziente e indulgente, questa è davvero la miglior disposizione.
- È questo il Giardino che è stato promesso ai pii: vi scorrono ruscelli, perennemente vi
- Disse Mosè: “O Faraone, in verità io sono un messaggero inviato dal Signore dei mondi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers