Sura 8 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 8 Versetto 2 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anfal Versetto 2 in arabic text(The Spoils of War).
  
   

﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ الأنفال: 2]

In verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato Allah e che, quando vengono recitati i Suoi versetti, accrescono la loro fede. Nel Signore confidano,

Surah Al-Anfal in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


In verità, i veri credenti sono coloro i cui cuori, quando viene menzionato Allāh, gloria Sua, l`Altissimo, si colmano di timore, e i cui cuori e corpi sono stati condotti alla Sua obbedienza; e che, quando vengono recitati loro i versetti di Allāh, riflettono attentamente e la loro fede aumenta, e si affidano solamente al loro Dio nell`implorare il bene e nell`allontanare da loro il male.

listen to sura Al-Anfal Versetto 2


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Os verdadeiros crentes são apenas aqueles cujos corações se atemorizam, quando é mencionado Allah, e, quando são recitados para eles. Seus versículos, acrescentam-lhes fé; e eles confiam em seu Senhor.


Spanish - Noor International


2. Ciertamente, los (verdaderos) creyentesson esos cuyos corazones se estremecen por temor a Al-lah cuando Este es mencionado y, cuando se les recitan Sus aleyas, aumenta su fe, y depositan su confianza en su Señor;



English - Sahih International


The believers are only those who, when Allah is mentioned, their hearts become fearful, and when His verses are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely -


Ayats from Quran in Italian

  1. Perciò gli ispirammo: “Costruisci un'Arca sotto i Nostri occhi, secondo quello che ti abbiamo ispirato.
  2. I servi del Compassionevole: sono coloro che camminano sulla terra con umiltà e quando gli
  3. Non inviammo i profeti se non per annunciare ed ammonire. I miscredenti usano le menzogne
  4. Tu non sei che un ammonitore per coloro che la paventano.
  5. Non si addice ad Allah traviare un popolo dopo averlo guidato, senza prima render loro
  6. [li abbiamo maledetti] per via della loro miscredenza e perché dissero contro Maria calunnia immensa,
  7. Dissero: “Signore, aumenta la distanza tra le nostre soste”. Così danneggiarono loro stessi. Ne facemmo
  8. In verità siamo stati Noi a far scendere gradualmente il Corano su di te.
  9. Cos'altro aspettano [i miscredenti], se non che venga improvvisa l'Ora? Già i segni precursori son
  10. I miscredenti avranno un duro castigo, mentre coloro che credono e compiono il bene avranno

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Surah Anfal Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anfal Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anfal Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anfal Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anfal Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anfal Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anfal Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Anfal Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anfal Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anfal Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anfal Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anfal Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anfal Al Hosary
Al Hosary
Surah Anfal Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anfal Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, September 15, 2025

Please remember us in your sincere prayers