Sura 28 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 28 Versetto 28 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Qasas Versetto 28 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ ۖ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ ۖ وَاللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ
[ القصص: 28]

Rispose: “Questo [sarà] tra me e te. Qualunque dei due termini compirò, nessuna colpa mi sarà rinfacciata. Allah sia garante di quello che diciamo”.

Surah Al-Qasas in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Mūsā, pace a lui, disse: " Abbiamo stipulato un accordo , e qualsiasi periodo sceglierò, otto o dieci anni, avrò adempiuto ai miei doveri, non chiedermi altro.
E Allāh è Testimone del patto che abbiamo stipulato, Vigilante su di esso".

listen to sura Al-Qasas Versetto 28


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Moisés disse: Isso fica entre mim e ti. Seja qual for dos dois termos que eu cumprir, nada de transgressão, contra mim. E Allah, sobre o que dizemos, é Patrono.


Spanish - Noor International


28. (Moisés) asintió diciendo: «Así queda acordado! No se me reprochará cualquiera que sea el plazo que cumpla. Y Al-lah es testigo de lo que decimos».



English - Sahih International


[Moses] said, "That is [established] between me and you. Whichever of the two terms I complete - there is no injustice to me, and Allah, over what we say, is Witness."


Ayats from Quran in Italian

  1. Lo trattarono da bugiardo. Infine saranno condotti [al castigo],
  2. se invece la camicia è strappata sul dietro, ella mente ed egli dice la verità”.
  3. “Riunite i vostri incantesimi e venite in fila. Chi avrà oggi il sopravvento sarà il
  4. Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da monito. C'e qualcuno che rifletta
  5. Credete in Allah e nel Suo Messaggero e date [una parte] di ciò di cui
  6. [Ricorda] quando Mosè disse al suo garzone: “Non avrò pace, finché non avrò raggiunto la
  7. Sì, gli ipocriti credono di ingannare Allah, ma è Lui che li inganna. Quando si
  8. Che Allah ti perdoni: perché li hai dispensati [dal combattere], prima che tu potessi distinguere
  9. Possiedono l'invisibile in modo tale da descriverlo?
  10. E quando giunge loro un segno dicono: “Non crederemo finché non ci giunga un segno

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Surah Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Qasas Al Hosary
Al Hosary
Surah Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب