Sura 40 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُو مِن قَبْلُ شَيْئًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ﴾
[ غافر: 74]
all'infuori di Allah?”. Risponderanno: “Si sono allontanati da noi: anzi, non invocavamo altro che il nulla!”. Così Allah svia i miscredenti.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
all`infuori di Allāh, idoli che non possono portare beneficio né arrecare danno?!" I miscredenti dissero: "Si sono assentati , non li vediamo; ma, in vita, non adoravamo nessuno che meritasse realmente di essere adorato" .
Allo stesso modo in cui costoro vennero sviati , Allāh svia i miscredenti dalla verità in ogni epoca e in ogni luogo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Além de Allah? Dirão: Sumiram, para longe de nós. Aliás, não invocávamos nada antes. Assim, Allah descaminha os renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
74. »fuera de Al-lah (para que aparten de vosotros el castigo)?». Dirán: «Nos han abandonado. Realmente, no invocábamos con anterioridad nada (que nos fuera de beneficio)». Así es como Al-lah dejará que se extravíen quienes rechazaban la verdad.
English - Sahih International
Other than Allah?" They will say, "They have departed from us; rather, we did not used to invoke previously anything." Thus does Allah put astray the disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Allah vi libererà da ciò e da tutte le angosce. Ciò nonostante [Gli] attribuite
- Il Profeta è più vicino ai credenti di loro stessi e le sue spose sono
- e per te l'altra vita sarà migliore della precedente.
- Se Allah avesse voluto, avrebbe fatto [degli uomini] un'unica comunità. Ma Egli lascia entrare chi
- Ognuno colpimmo per il suo peccato: contro alcuni mandammo un ciclone, altri furono trafitti dal
- E di': “La lode appartiene ad Allah, Che non ha figlio alcuno, Che non ha
- e dal cielo ha fatto scendere con misura un'acqua, tramite la quale ridiamo la vita
- Nessuno può credere, se Allah non lo permette. Egli destina all'abominio coloro che non ragionano.
- Qualcuno di loro si è assunto un impegno di fronte ad Allah: “Se ci darà
- la cui venuta nessuno potrà negare,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers