Sura 48 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَٰذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا﴾
[ الفتح: 20]
Allah vi promette l'abbondante bottino che raccoglierete, ha propiziato questa [tregua] e ha trattenuto le mani di [quegli] uomini, affinché questo sia un segno per i credenti e per guidarvi sulla Retta via.
Surah Al-Fath in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh vi ha promesso – o credenti – molti bottini che otterrete nelle conquiste islamiche, in futuro, e vi ha anticipato il bottino di Khaybar, e ha ostacolato le mani degli Ebrei, quando tentarono di colpire le vostre famiglie, in vostra assenza, in modo che l`anticipo di questi bottini fosse per voi un segno del sostegno di Allāh e del trionfo, e affinché Allāh vi guidi alla Retta Via priva di tortuosità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah prometeu-vos muitos restos de guerra, para tomardes, e apressou, para vós, esta e deteve as mãos dos homens, afastando-as de vós; e fê-lo, para que isso fosse um sinal para os crentes, e para que Ele vos guiasse a uma senda reta;
Spanish - Noor International
20. Al-lah os ha prometido muchos botines en el futuro y os ha anticipado este (el de Jaibar), y os ha protegido de vuestros enemigos como signo para los creyentes (de que la promesa de la victoria de Al-lah es cierta) y para guiaros por el camino recto.
English - Sahih International
Allah has promised you much booty that you will take [in the future] and has hastened for you this [victory] and withheld the hands of people from you - that it may be a sign for the believers and [that] He may guide you to a straight path.
Ayats from Quran in Italian
- Infila la tua mano nell'apertura della tua tunica, la trarrai bianca senza male alcuno, è
- Il Giorno in cui saranno trascinati sui loro volti fino al Fuoco [sarà detto loro]:
- e pace sugli inviati,
- guida e misericordia per coloro che compiono il bene
- In verità [per] quelli che non credono, non fa differenza che tu li avverta oppure
- Li dividemmo in dodici tribù o nazioni. Quando il suo popolo gli chiese da bere,
- Tra i credenti ci sono uomini che sono stati fedeli al patto che avevano stretto
- [solo] rimarrà il Volto del tuo Signore, pieno di Maestà e di Magnificenza.
- [Hanno da temere] soltanto coloro che sono stati ingiusti. Ma per coloro che sostituiscono il
- Ti è giunta notizia dell'Avvolgente?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers