Sura 6 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿انظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 24]
Guarda come si smentiscono! Come le loro calunnie li abbandoneranno!
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Osserva, o Muħammed, come mentono a loro stessi, ripudiando l`idolatria.
Hanno forse dimenticato la loro pratica di associare altri ad Allāh, cosa che li contraddistingueva nella loro vita?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Olha como mentirão acerca de si mesmos! E sumirá, para longe deles, o que forjavam.
Spanish - Noor International
24. Observa (oh, Muhammad!) cómo se mienten a sí mismos y cómo aquello que habían inventado desaparece (y no los beneficia en nada).
English - Sahih International
See how they will lie about themselves. And lost from them will be what they used to invent.
Ayats from Quran in Italian
- Se non volete credere in me, almeno non siatemi ostili”.
- Invece no! Invero l'uomo si ribella,
- [un nettare] mescolato con Tasnîm,
- Si allontanarono [da Noi] e allora inviammo contro di loro lo straripamento delle dighe e
- essi e le loro spose, distesi all'ombra su alti letti.
- Chi invece è fedele ai suoi impegni e agisce con pietà, ebbene Allah ama i
- Ti racconteremo la loro storia, secondo verità: erano giovani che credevano nel loro Signore e
- E facemmo attraversare il mare ai Figli di Israele. Faraone e le sue armate li
- Dicono: “Se il Compassionevole avesse voluto, non le avremmo adorate”. Non hanno alcuna scienza in
- Se credessero in Allah e nel Profeta e in quello che è stato fatto scendere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers