Sura 6 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿انظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 24]
Guarda come si smentiscono! Come le loro calunnie li abbandoneranno!
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Osserva, o Muħammed, come mentono a loro stessi, ripudiando l`idolatria.
Hanno forse dimenticato la loro pratica di associare altri ad Allāh, cosa che li contraddistingueva nella loro vita?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Olha como mentirão acerca de si mesmos! E sumirá, para longe deles, o que forjavam.
Spanish - Noor International
24. Observa (oh, Muhammad!) cómo se mienten a sí mismos y cómo aquello que habían inventado desaparece (y no los beneficia en nada).
English - Sahih International
See how they will lie about themselves. And lost from them will be what they used to invent.
Ayats from Quran in Italian
- Nessuno porterà il peso di un altro. Se qualcuno pesantemente gravato chiederà aiuto per il
- Non si divisero, opponendosi gli uni agli altri, se non dopo che giunse loro la
- Disse [Faraone]: “O Mosè, chi è il vostro Signore?”.
- E dissero: “Crediamo nel Signore dei mondi,
- Invocò poi il suo Signore: “In verità sono un popolo di malvagi”.
- E fu detto: “O terra, inghiotti le tue acque; o cielo, cessa!”. Fu risucchiata l'acqua,
- O figli di Adamo, non vi ho forse comandato di non adorare Satana - in
- Forse chiedi loro un compenso che li gravi di un peso insopportabile?
- Ed insegnò ad Adamo i nomi di tutte le cose, quindi le presentò agli Angeli
- Se non fosse per il fatto che [in tal modo] gli uomini sarebbero diventati una
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers