Sura 6 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿انظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 24]
Guarda come si smentiscono! Come le loro calunnie li abbandoneranno!
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Osserva, o Muħammed, come mentono a loro stessi, ripudiando l`idolatria.
Hanno forse dimenticato la loro pratica di associare altri ad Allāh, cosa che li contraddistingueva nella loro vita?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Olha como mentirão acerca de si mesmos! E sumirá, para longe deles, o que forjavam.
Spanish - Noor International
24. Observa (oh, Muhammad!) cómo se mienten a sí mismos y cómo aquello que habían inventado desaparece (y no los beneficia en nada).
English - Sahih International
See how they will lie about themselves. And lost from them will be what they used to invent.
Ayats from Quran in Italian
- Hâ', Mîm.
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- per suscitare grano e vegetazione
- Volenti o nolenti si prosternano ad Allah coloro che sono nei cieli e sulla terra
- Questo perché Allah ha fatto scendere il Libro con la Verità e coloro che dissentono
- Dicono i miscredenti: “Volete che vi mostriamo un uomo che vi predirà una nuova creazione
- Disse: “Cosa direste, gente mia, se mi appoggiassi su una prova proveniente dal mio Signore
- e non ti distolgano dai segni di Allah dopo che sono stati fatti scendere su
- disse Mosè: “Se sarete ingrati, voi e tutti quelli che sono sulla terra, Allah [sappiatelo]
- In verità, Allah ha eletto Adamo e Noè e la famiglia di Abramo e la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers