Sura 31 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ لقمان: 5]
che seguono la guida del loro Signore: questi sono coloro che prospereranno.
Surah Luqman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che possiedono queste caratteristiche sono sulla Retta Via del loro Dio, e costoro sono i trionfatori, coloro che otterranno ciò che desiderano e che verranno salvati da ciò che temono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses estão em orientação de seu Senhor. E esses são os bem-aventurados
Spanish - Noor International
5. Esos siguen el buen camino que conduce a su Señor, y esos serán quienes prosperen (y triunfen en esta vida y en la otra).
English - Sahih International
Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
Ayats from Quran in Italian
- coloro che credono in ciò che è stato fatto scendere su di te e in
- Sembravano onagri spaventati
- Quando viene menzionato il Nome di Allah l'Unico, si crucciano i cuori di coloro che
- Quanto a colui che riceverà il suo libro nella mano destra,
- Quando poi entrambi si sottomisero, e lo ebbe disteso con la fronte a terra,
- Non han forse visto che in verità abbiamo fatto la notte affinché riposino in essa
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah o smentisce i segni
- Quanto a chi rinnega Allah dopo aver creduto - eccetto colui che ne sia costretto,
- Se temete la separazione di una coppia, convocate un arbitro della famiglia di lui e
- Allah rafforza la guida di quelli che seguono la retta via. Le buone tracce che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



