Sura 29 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَاءُ ۖ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ﴾
[ العنكبوت: 21]
Castiga chi vuole e usa misericordia a chi vuole. A Lui sarete ricondotti.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli punisce i Suoi sudditi che vuole per Sua giustizia, e ha pietà dei Suoi sudditi che vuole, per Sua grazia, e a Lui solo tornerete, nel Giorno della Resurrezione, per il Rendiconto, quando Egli vi resusciterà dalle vostre tombe, vivi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele castiga a quem quer e tem misericórdia de quem quer, e a Ele sereis tornados.
Spanish - Noor International
21. (Al-lah) castiga a quien quiere y se apiada de quien quiere; y a Él regresaréis (para ser juzgados).
English - Sahih International
He punishes whom He wills and has mercy upon whom He wills, and to Him you will be returned.
Ayats from Quran in Italian
- Conoscono la benevolenza di Allah e poi la rinnegano. La maggior parte di loro sono
- Il Giorno in cui sorgerà l'Ora, giureranno i criminali di non essere rimasti che un'ora.
- come fu per la gente di Faraone e per quelli che avevano negato i segni
- Quando si annuncia a uno di loro ciò che attribuisce al Compassionevole, si adombra il
- Di': “Portate, da parte di Allah, un Libro che sia migliore guida di entrambi, ché
- Gli griderà: “Per Allah, davvero stavi per causare la mia rovina!
- [E ricordate] quando Allah vi promise che una delle due schiere [sarebbe stata] in vostro
- Lo marchieremo sul grugno.
- Fuggì sulla nave stipata.
- Ecco quelli che hanno barattato la vita presente con la vita futura, il loro castigo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب