Sura 30 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ الروم: 21]
Fa parte dei Suoi segni l'aver creato da voi, per voi, delle spose, affinché riposiate presso di loro, e ha stabilito tra voi amore e tenerezza. Ecco davvero dei segni per coloro che riflettono.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tra i suoi grandi segni che mostrano la Sua Potenza e la Sua Unicità vi è il fatto che abbia creato per voi, o uomini, mogli della vostra stessa specie, per rasserenare i vostri animi e affinché vi leghiate; e ha stabilito, tra voi e loro, amore e pietà.
In verità, in ciò che è stato menzionato vi sono segni e prove evidenti rivolti a un popolo che riflette, poiché sono costoro a trarre vantaggio dalle loro riflessioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre Seus sinais, está que Ele criou para vós, mulheres, de vós mesmos, para vos tranquilizardes junto delas, e fez entre vós afeição e misericórdia. Por certo, há nisso sinais para um povo que reflete.
Spanish - Noor International
21. Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) está haber creado para vosotros parejas de vuestra misma especie para que encontrarais sosiego en ellas y haber depositado entre vosotros amor y misericordia. Ciertamente, en esto hay evidencias (de Su poder) para quienes reflexionan.
English - Sahih International
And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you may find tranquillity in them; and He placed between you affection and mercy. Indeed in that are signs for a people who give thought.
Ayats from Quran in Italian
- Parlategli con dolcezza. Forse ricorderà o temerà [Allah]”.
- Eppure abitavate nelle case di coloro che avevano fatto torto a se stessi, e quel
- O colui che passando presso una città in completa rovina [disse]: “Come potrà Allah ridarle
- e disse: “Signore, perdonami e concedimi una sovranità che nessun altro avrà dopo di me.
- Ebbe allora paura di loro. Dissero: “Non aver paura”. Gli diedero la lieta novella di
- L'indomani si chiamarono gli uni con gli altri, di buon mattino:
- Se entrambe ritornerete ad Allah, è segno che i vostri cuori si sono pentiti; se
- Intendevano infatti sviarti da ciò che ti abbiamo rivelato, nella speranza che Ci attribuissi, inventandolo,
- Quando ti vedono non fanno altro che schernirti: “È costui, che Allah ha mandato come
- ma ha potere solo su chi lo prende per patrono, su quelli che, per causa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



