Sura 12 Versetto 106 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ﴾
[ يوسف: 106]
La maggior parte di loro non crede in Allah, se non attribuendoGli associati.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E la maggior parte della gente non crederà che, in verità, Allāh è il Creatore, il Sostentatore, Colui che fa vivere e morire, adorando assieme a Lui un`altra divinità, affermando falsamente che abbia un figlio, gloria Sua.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a maioria deles não crê em Deus senão enquanto idólatras.
Spanish - Noor International
106. Y la mayoría de quienes creen en Al-lah (como el únicoCreador de los cielos y de la tierra) adoran a otros además de a Él.
English - Sahih International
And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.
Ayats from Quran in Italian
- In verità ti abbiamo dato l’abbondanza.
- Disse [Salomone]: “Presto vedremo se hai detto la verità o se hai mentito.
- Di': “Allah ha detto la verità. Dunque seguite la religione di Abramo con sincerità: egli
- “Va' da Faraone, invero è divenuto un ribelle!”.
- Il tuo Signore ben conosce chi si allontana dalla Sua via e ben conosce coloro
- Se vi ripudiasse, certamente il suo Signore vi sostituirebbe con delle spose migliori di voi,
- A che vil prezzo hanno barattato le loro anime! Negano quello che Allah ha fatto
- Non obbedire ai miscredenti; lotta con esso vigorosamente.
- Giurano [in nome] di Allah, con solenni giuramenti, che se giungesse loro un ammonitore, agirebbero
- di spossati e afflitti,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers