Sura 11 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]
Sono certamente quelli che, nella vita futura, saranno quelli che avranno perduto di più.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
È così, nel Giorno del Giudizio avranno concluso un pessimo affare, poiché scambiarono la fede con la miscredenza, e la Misericordia con la punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
É inconteste que serão, na Derradeira Vida, os mais perdedores.
Spanish - Noor International
22. Ellos serán quienes más perderán en la otra vida,sin duda alguna.
English - Sahih International
Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.
Ayats from Quran in Italian
- Affrettatevi al perdono del vostro Signore e al Giardino vasto come i cieli e la
- Se chiedi loro chi li abbia creati, risponderanno certamente: “Allah”. Come possono allora allontanarsi da
- Egli ha creato per voi tutto quello che c'è sulla terra. Poi si è rivolto
- Demmo a Mosè la Scrittura e ne facemmo la Guida per i Figli di Israele
- e ricorda, ché il ricordo giova ai credenti.
- Credete solo a quelli che seguono la vostra religione”. Di': “In verità la guida è
- nobili, obbedienti!
- Questi nostri costumi non sono che quelli degli antichi:
- Dissero: “Abbiamo ricchezze più grandi e figli, quindi non saremo castigati”.
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah o smentisce i segni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers