Sura 11 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]
Sono certamente quelli che, nella vita futura, saranno quelli che avranno perduto di più.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
È così, nel Giorno del Giudizio avranno concluso un pessimo affare, poiché scambiarono la fede con la miscredenza, e la Misericordia con la punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
É inconteste que serão, na Derradeira Vida, os mais perdedores.
Spanish - Noor International
22. Ellos serán quienes más perderán en la otra vida,sin duda alguna.
English - Sahih International
Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.
Ayats from Quran in Italian
- e per quel che non vedete!”.
- Di': “Cosa vi aspettate, se non le due cose migliori? Quello che invece ci aspettiamo
- Adagiati su alti divani, non dovranno subire né il sole, né il freddo pungente.
- Non sono loro ad avere potere sulla terra e non avranno patrono alcuno all'infuori di
- I notabili della sua gente, che erano miscredenti e che negavano l'altra vita, quelli stessi
- Se ne ricordi dunque chi vuole.
- Mosè scelse settanta uomini del suo popolo, per il Nostro luogo di convegno. Dopo che
- Temete Allah e obbeditemi.
- [Abbiamo dato loro] un Corano arabo, esente da tortuosità, affinché temano [Allah].
- Il Giorno in cui sarete riuniti per il Giorno del Raduno, sarà il Giorno del
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers