Sura 18 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا﴾
[ الكهف: 53]
Gli iniqui vedranno il fuoco. Allora capiranno di stare per cadervi e non avranno nessuno scampo.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli idolatri videro il Fuoco, e furono certi, senza alcun dubbio, che sarebbero finiti in esso, e non trovarono un altro luogo in cui rifugiarsi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os criminosos verão o Fogo; então, pensarão que nele irão cair e, fora dele, não encontrarão refúgio.
Spanish - Noor International
53. Y los pecadores idólatras verán el fuego y tendrán la certeza de que serán arrojados a él, y no encontrarán ninguna escapatoria.
English - Sahih International
And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to fall therein. And they will not find from it a way elsewhere.
Ayats from Quran in Italian
- e non vi trovammo che una casa di sottomessi.
- E invece si sono presi, all'infuori di Lui, divinità che, esse stesse create, nulla creano,
- Coloro che bramano gli agi della vita terrena, [sappiano che] in essa compenseremo le opere
- Vorrebbero spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah non intende che
- Presto gli associatori diranno: “Se Allah avesse voluto non avremmo associato alcunché, e neppure i
- vuole cacciarvi dalla vostra terra con la sua magia. Ebbene, che cosa deliberate?”.
- Pensate forse di entrare nel Giardino senza che Allah riconosca coloro che lottano, coloro che
- E gli demmo Isacco e Giacobbe e ne facemmo dei devoti.
- Quando sostituiamo un versetto con un altro - e Allah ben conosce quello che fa
- Ha inventato menzogne contro Allah? O forse è posseduto?”. No, coloro che non credono nell'altra
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



