Sura 17 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا﴾
[ الإسراء: 14]
[Gli sarà detto:] “Leggi il tuo scritto: oggi sarai il contabile di te stesso”.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli diremo, quel giorno: " Leggi , uomo, il tuo libro, e giudica te stesso per le tue azioni.
Il tuo stesso giudizio ti sarà sufficiente, nel Giorno della Resurrezione"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhe-á: Lê teu livro. Hoje, bastas-te, a ti mesmo, por ajustador de contas
Spanish - Noor International
14. (Se le dirá:) «Lee el registro de tus obras. Tú te bastas para juzgarte a ti mismo».
English - Sahih International
[It will be said], "Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as accountant."
Ayats from Quran in Italian
- E chi ti farà comprendere cos'è la via ascendente?
- Allora diranno: “Crediamo in Lui”. Ma come raggiungeranno [la fede] da così lontano
- per sapere se [i profeti] hanno trasmesso i messaggi del loro Signore. Gli è ben
- Quanto a coloro che si attengono saldamente al Libro ed eseguono l'orazione, certamente non trascuriamo
- In verità, coloro che desiderano che si diffonda lo scandalo tra i credenti, avranno un
- E Allah non ne fece altro che un annuncio di gioia per voi, affinché i
- O Profeta, di' ai prigionieri che sono nelle vostre mani: “Se Allah ravvisa un bene
- sarete allora [divisi] in tre gruppi:
- Tra le genti della Scrittura ci sono alcuni che, se affidi loro un qintâr, te
- Avresti visto il sole, al levarsi sfiorare a destra la loro caverna, e scostarsi a
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب