Sura 51 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ﴾
[ الذاريات: 47]
Il cielo lo abbiamo costruito con la Nostra potenza e [costantemente] lo estendiamo nell'immensità;
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E costruimmo il Cielo e perfezionammo la sua edificazione con forza, ed estendemmo i suoi bordi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E o céu, edificamo-lo com vigor e, por certo, somos Nós Que o estamos ampliando.
Spanish - Noor International
47. Y con Nuestro poder construimos (sólidamente) el cielo y lo estamos expandiendo[970].
[970] La continua expansión del universo es uno de los conocimientos científicos actuales que no podía saberse en tiempos del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—. No fue hasta 1929 que el astrónomo Hubble descubrió con su telescopio que las galaxias y las estrellas están en constante movimiento, separándose cada vez más las unas de las otras. Con anterioridad al siglo XX, se creía que la naturaleza del espacio era constante, sin cambios, y que este no tenía comienzo.
English - Sahih International
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
Ayats from Quran in Italian
- Allah, non c'è dio all'infuori di Lui! A Lui appartengono i nomi più belli.
- Quando poi siano trascorsi i mesi sacri, uccidete questi associatori ovunque li incontriate, catturateli, assediateli
- E vedrai ogni comunità genuflessa. Ogni comunità sarà convocata davanti al suo libro: “Oggi sarete
- Non ti abbiamo mandato se non come nunzio ed ammonitore per tutta l'umanità, ma la
- Questo è l'argomento che fornimmo ad Abramo contro la sua gente. Noi eleviamo il livello
- Cercò così di confondere il suo popolo ed essi gli obbedirono: era gente malvagia.
- Racconta loro la storia di colui cui avevamo dato Nostri segni e che li trascurò.
- Aspetta dunque, ché anche loro aspettano.
- [Allah] dirà loro il Giorno che li chiamerà: “Dove sono coloro che pretendevate essere Miei
- Quando mostrò loro i Nostri segni, essi li schernirono,
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers