Sura 51 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 51 Versetto 47 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah zariyat Versetto 47 in arabic text(The Wind That Scatter).
  
   

﴿وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ﴾
[ الذاريات: 47]

Il cielo lo abbiamo costruito con la Nostra potenza e [costantemente] lo estendiamo nell'immensità;

Surah Adh-Dhariyat in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E costruimmo il Cielo e perfezionammo la sua edificazione con forza, ed estendemmo i suoi bordi.

listen to sura Adh-Dhariyat Versetto 47


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E o céu, edificamo-lo com vigor e, por certo, somos Nós Que o estamos ampliando.


Spanish - Noor International


47. Y con Nuestro poder construimos (sólidamente) el cielo y lo estamos expandiendo[970].


[970] La continua expansión del universo es uno de los conocimientos científicos actuales que no podía saberse en tiempos del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—. No fue hasta 1929 que el astrónomo Hubble descubrió con su telescopio que las galaxias y las estrellas están en constante movimiento, separándose cada vez más las unas de las otras. Con anterioridad al siglo XX, se creía que la naturaleza del espacio era constante, sin cambios, y que este no tenía comienzo.


English - Sahih International


And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.


Ayats from Quran in Italian

  1. Allah, non c'è dio all'infuori di Lui! A Lui appartengono i nomi più belli.
  2. Quando poi siano trascorsi i mesi sacri, uccidete questi associatori ovunque li incontriate, catturateli, assediateli
  3. E vedrai ogni comunità genuflessa. Ogni comunità sarà convocata davanti al suo libro: “Oggi sarete
  4. Non ti abbiamo mandato se non come nunzio ed ammonitore per tutta l'umanità, ma la
  5. Questo è l'argomento che fornimmo ad Abramo contro la sua gente. Noi eleviamo il livello
  6. Cercò così di confondere il suo popolo ed essi gli obbedirono: era gente malvagia.
  7. Racconta loro la storia di colui cui avevamo dato Nostri segni e che li trascurò.
  8. Aspetta dunque, ché anche loro aspettano.
  9. [Allah] dirà loro il Giorno che li chiamerà: “Dove sono coloro che pretendevate essere Miei
  10. Quando mostrò loro i Nostri segni, essi li schernirono,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Surah zariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah zariyat Bandar Balila
Bandar Balila
Surah zariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah zariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah zariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah zariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah zariyat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah zariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah zariyat Fares Abbad
Fares Abbad
Surah zariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah zariyat Al Hosary
Al Hosary
Surah zariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah zariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 5, 2025

Please remember us in your sincere prayers