Sura 9 Versetto 79 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 79]
Diffamano i credenti che donano spontaneamente e scherniscono quelli che non trovano da donare altro che il loro lavoro. Li schernisca Allah. Avranno doloroso tormento!
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che accusano i credenti che elargiscono poco poiché non possiedono molto, donando ciò che possono, li deridono dicendo: " A cosa è utile questa elemosina?" , sappiano che è Allāh a deriderli per aver deriso i credenti, e subiranno una dolorosa punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os que caluniam os doadores voluntários, dentre os crentes, no tocante às ajudas caridosas, e caluniam os que nada encontram para oferecer senão seus parcos recursos, e desses escarnecem; Allah deles escarnecerá, e terão doloroso castigo.
Spanish - Noor International
79. Esos son quienes critican a los creyentes que dan caridad voluntariamente y a quienes dan lo poco que pueden, y se burlan de ellos. Pero Al-lah hará que sus burlas recaigan sobre ellos mismos y les infligirá un doloroso castigo.
English - Sahih International
Those who criticize the contributors among the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones who find nothing [to spend] except their effort, so they ridicule them - Allah will ridicule them, and they will have a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- e pace sugli inviati,
- Quando poi decidemmo che morisse, fu solo la “bestia della terra” che li avvertì della
- su letti elevati.
- Dopo la tristezza, fece scendere su di voi un senso di sicurezza e un sopore
- O credenti, perché dite quel che non fate?
- disse Mosè: “Se sarete ingrati, voi e tutti quelli che sono sulla terra, Allah [sappiatelo]
- Quanto a coloro che, uomini o donne, operano il bene e sono credenti, ecco coloro
- Ricordatevi dunque di Me e Io Mi ricorderò di voi, siateMi riconoscenti e non rinnegateMi.
- Quali che siano i beni che darete in elemosina, o i voti che avete fatto,
- E non li facemmo seguire dagli ultimi?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



