Sura 9 Versetto 79 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ ۙ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 79]
Diffamano i credenti che donano spontaneamente e scherniscono quelli che non trovano da donare altro che il loro lavoro. Li schernisca Allah. Avranno doloroso tormento!
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che accusano i credenti che elargiscono poco poiché non possiedono molto, donando ciò che possono, li deridono dicendo: " A cosa è utile questa elemosina?" , sappiano che è Allāh a deriderli per aver deriso i credenti, e subiranno una dolorosa punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os que caluniam os doadores voluntários, dentre os crentes, no tocante às ajudas caridosas, e caluniam os que nada encontram para oferecer senão seus parcos recursos, e desses escarnecem; Allah deles escarnecerá, e terão doloroso castigo.
Spanish - Noor International
79. Esos son quienes critican a los creyentes que dan caridad voluntariamente y a quienes dan lo poco que pueden, y se burlan de ellos. Pero Al-lah hará que sus burlas recaigan sobre ellos mismos y les infligirá un doloroso castigo.
English - Sahih International
Those who criticize the contributors among the believers concerning [their] charities and [criticize] the ones who find nothing [to spend] except their effort, so they ridicule them - Allah will ridicule them, and they will have a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Per i sopravanzanti con foga [“Per gli angeli che energicamente precedono le anime dei beati!”]
- Per il Signore del cielo e della terra: tutto questo è vero come è vero
- Per i nuotanti leggeri! [“Per gli angeli che fluttuano liberamente nello spazio!”]
- Disse: “Ecco le mie figlie, se proprio volete farlo”.
- Oppure diranno: “È lui che lo ha inventato”. Di': “Portate una sura simile a questa
- come fu per la gente di Faraone e per quelli che avevano negato i segni
- Di': “O gente della Scrittura, non avrete basi sicure finché non obbedirete alla Torâh e
- Se volete cambiare una sposa con un'altra, non riprendetevi nulla, anche se avete dato ad
- Cos'altro aspettano [i miscredenti], se non che venga improvvisa l'Ora? Già i segni precursori son
- Quelli che invece hanno creduto e operato il bene, saranno ripagati in pieno. Allah non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



