Sura 25 Versetto 75 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا﴾
[ الفرقان: 75]
Per la loro costanza saranno compensati con il livello più alto [del Paradiso] e saranno ricevuti con l'augurio di pace,
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che possiedono tali caratteristiche otterranno come ricompensa i luoghi più alti del Paradiso, per essere stati pazienti nell`obbedienza ad Allāh, e gli angeli li saluteranno, in esso, con il saluto di pace, e lì saranno salvi da ogni male,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses serão recompensados com a câmara etérea, porque pacientaram; e, nele, ser-lhe-ão conferidas saudações e paz.
Spanish - Noor International
75. Esos obtendrán el nivel más alto del paraíso por haber sido pacientes, y (los ángeles) los recibirán con un saludo de paz.
English - Sahih International
Those will be awarded the Chamber for what they patiently endured, and they will be received therein with greetings and [words of] peace.
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Guai a noi, invero siamo stati iniqui.
- Manca poco che si spacchino i cieli, si apra la terra e cadano a pezzi
- Così trattiamo i colpevoli.
- Per Lui non c'è differenza tra chi mantiene un segreto e chi lo divulga, tra
- non li creammo che secondo verità. Ma la maggior parte di loro non lo sa.
- Saranno serviti da fanciulli di eterna giovinezza: vedendoli, ti sembreranno perle sparse.
- Vi sono vietati gli animali morti, il sangue, la carne di porco e ciò su
- Cercano di farti affrettare il castigo... Sarà l'Inferno a circondare i miscredenti
- Coloro che invece smentiscono i Nostri segni e se ne allontanano per orgoglio, sono i
- Disse: “Non essere in collera per la mia dimenticanza e non impormi una prova troppo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers