Sura 29 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 29 Versetto 27 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Ankabut Versetto 27 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ
[ العنكبوت: 27]

Concedemmo [ad Abramo] Isacco e Giacobbe e nella sua progenie stabilimmo la profezia e il Libro. Gli pagammo la sua mercede in questa vita e nell'altra sarà tra i giusti.

Surah Al-Ankabut in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E concedemmo ad Ibrāhīm Is`ħāǭ e suo figlio Ya`ǭūb, e rendemmo i suoi discendenti dei profeti, e gli concedemmo Libri rivelati da Allāh; gli concedemmo una ricompensa per la sua pazienza sulla Retta Via, in vita, rendendo i suoi figli devoti e donandogli una buona reputazione; in verità egli, nell`Aldilà, verrà ricompensato con la ricompensa dei giusti, e ciò che ha ottenuto nella vita terrena non sarà fatto mancare alla generosa ricompensa che è stata preparata per lui nell`Aldilà.

listen to sura Al-Ankabut Versetto 27


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E dadivamo-lo com Isaque e Jacó. E fizemos haver em sua descendência, a profecia e o Livro. E concedemo-lhe sua recompensa, na vida terrena. E, por certo, na Derradeira Vida, ele será dos íntegros.


Spanish - Noor International


27. Y le concedimos a Isaac, y (a este) a Jacob; e hicimos que de su descendencia surgieran también profetas a quienes otorgamos Escrituras. Y lo recompensamos en esta vida, y en la otra estará entre los rectos y virtuosos.



English - Sahih International


And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and scripture. And We gave him his reward in this world, and indeed, he is in the Hereafter among the righteous.


Ayats from Quran in Italian

  1. Quando vi giunse fu chiamato: “Sia benedetto Colui che è nel fuoco e chi è
  2. E i compagni della destra; chi sono i compagni della destra?
  3. In verità ti abbiamo mandato come testimone, nunzio e ammonitore,
  4. O credenti! Non siate come coloro che molestarono Mosè: già Allah lo scagionò da quello
  5. e la quinta [attestazione invocando] l'ira di Allah su se stessa, se egli è tra
  6. Disse: “Dal momento che mi hai sviato, tenderò loro agguati sulla Tua Retta via,
  7. Certamente quegli altri sono passati nei pressi della città sulla quale cadde una pioggia di
  8. E non essere tra coloro che smentiscono i segni di Allah, ché saresti tra i
  9. “Voi e quelli che adoravate all'infuori di Allah, sarete combustibile dell'Inferno. Non potrete evitarlo.
  10. A Lui appartiene tutto ciò che c'è nei cieli e sulla terra, a Lui spetta

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Surah Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Ankabut Al Hosary
Al Hosary
Surah Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 3, 2024

Please remember us in your sincere prayers