Sura 24 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ النور: 4]
E coloro che accusano le donne oneste senza produrre quattro testimoni, siano fustigati con ottanta colpi di frusta e non sia mai più accettata la loro testimonianza. Essi sono i corruttori,
Surah An-Nur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che accusano di nefandezza le donne pure ( e così gli uomini ), e poi coloro che hanno accusato di adulterio non portano quattro testimoni, frustateli, o voi giudici, con ottanta frustate, e non accettate mai più la loro testimonianza.
Coloro che accusano i puri sono coloro che si sono sviati dall`obbedienza di Allāh,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que acusam de adultério as castas mulheres, em seguida, não fazem vir quatro testemunhas, açoitai-os com oitenta açoites e, jamais, lhes aceiteis testemunho algum; e esses são os perversos,
Spanish - Noor International
4. Y castigad con ochenta latigazos a quienes acusen a mujeres decentes de fornicación o adulterio sin presentar cuatro testigos, y no aceptéis nunca sus testimonios. Esos serán los transgresores (por haber desobedecido a Al-lah),
English - Sahih International
And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,
Ayats from Quran in Italian
- Quando poi siano trascorsi i mesi sacri, uccidete questi associatori ovunque li incontriate, catturateli, assediateli
- In verità demmo a Mosè e ad Aronne il Discrimine, una Luce e un Monito
- La loro retribuzione sarà l'Inferno, per la loro miscredenza e per essersi burlati dei Miei
- per fare a pezzi una parte di quelli che furono miscredenti, per umiliarli e farli
- Di': “Allah ha detto la verità. Dunque seguite la religione di Abramo con sincerità: egli
- E dicono: “Non entreranno nel Paradiso altri che i giudei e i nazareni”. Questo è
- Sii paziente, ché Allah non manda perduta la mercede di coloro che fanno il bene.
- Se anche aprissimo loro una porta del cielo, perché possano ascendervi,
- Guai a coloro che non credono, per via del Giorno di cui sono stati minacciati.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
Quran Surah in Italian :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



