Sura 24 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ النور: 4]
E coloro che accusano le donne oneste senza produrre quattro testimoni, siano fustigati con ottanta colpi di frusta e non sia mai più accettata la loro testimonianza. Essi sono i corruttori,
Surah An-Nur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che accusano di nefandezza le donne pure ( e così gli uomini ), e poi coloro che hanno accusato di adulterio non portano quattro testimoni, frustateli, o voi giudici, con ottanta frustate, e non accettate mai più la loro testimonianza.
Coloro che accusano i puri sono coloro che si sono sviati dall`obbedienza di Allāh,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que acusam de adultério as castas mulheres, em seguida, não fazem vir quatro testemunhas, açoitai-os com oitenta açoites e, jamais, lhes aceiteis testemunho algum; e esses são os perversos,
Spanish - Noor International
4. Y castigad con ochenta latigazos a quienes acusen a mujeres decentes de fornicación o adulterio sin presentar cuatro testigos, y no aceptéis nunca sus testimonios. Esos serán los transgresores (por haber desobedecido a Al-lah),
English - Sahih International
And those who accuse chaste women and then do not produce four witnesses - lash them with eighty lashes and do not accept from them testimony ever after. And those are the defiantly disobedient,
Ayats from Quran in Italian
- Agli ipocriti, maschi e femmine, e ai miscredenti, Allah ha promesso il Fuoco dell'Inferno, nel
- I miscredenti sono alleati gli uni degli altri. Se non agirete in questo modo, ci
- E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.
- Oppure diranno: “È lui che lo ha inventato”. Di': “Portate una sura simile a questa
- E [ricorda] quando ti conducemmo una schiera di dèmoni affinché ascoltassero il Corano; si presentarono
- ed eccoli risvegliati, sulla superficie [della terra].
- Di': “È forse meglio questa [Fiamma] o il Giardino perpetuo che è stato promesso ai
- In tutta sincerità rivolgo il mio volto verso Colui Che ha creato i cieli e
- Di': “Volete polemizzare con noi a proposito di Allah, Che è il nostro e vostro
- Fra i Suoi segni vi sono le navi, [salde] come montagne sul mare.
Quran Surah in Italian :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



