Sura 18 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا﴾
[ الكهف: 23]
Non dire mai di nessuna cosa: “Sicuramente domani farò questo...”
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non dire – o Profeta – di una cosa che vuoi realizzare domani: " In verità , io farò tale cosa domani" , poiché tu non sai se sarai in grado di farla; potrebbe accadere qualcosa che ti impedisca di fare ciò che devi fare, e questo è un insegnamento rivolto a ogni musulmano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não digas a respeito de uma cousa: Por certo, fá-la-ei, amanhã
Spanish - Noor International
23. Y no digas acerca de algo que pretendes llevar a cabo: «Ciertamente, lo haré mañana»,
English - Sahih International
And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"
Ayats from Quran in Italian
- Hâ', Mîm
- Disse: “Sai bene, che non ha fatto scendere questi segni, altri che il Signore dei
- Di': “L'angelo della morte che si occuperà di voi, vi farà morire e poi sarete
- per il mendicante e il diseredato;
- Vi è lecita la pesca e il cibo che ne ricaverete: godetene con gli altri
- Colui Che sorveglia ciò che ogni anima acquisisce [è forse simile alle vostre divinità]? Eppure
- Ora questi dicono:
- Nel giorno in cui avverrà, nessuno parlerà senza il Suo permesso. E ci saranno allora
- Gettò il suo bastone, ed ecco che [divenne] palesemente un serpente.
- [saranno] nei Giardini e si interpelleranno a vicenda
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers