Sura 16 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً ۖ لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ﴾
[ النحل: 10]
Egli è Colui Che ha fatto scendere l'acqua dal cielo, bevanda per voi ed erba pei pascoli.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lui, gloria Sua, è Colui che ha fatto scendere, per voi, l`acqua dalle nubi; traete da quell`acqua da bere per voi e il vostro bestiame, e tramite ciò fate crescere le piante che fate pascolare ai vostri animali.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem vos faz descer do céu água. Dela bebeis e dela brota vegetação, em que fazeis pascer vossos rebanhos.
Spanish - Noor International
10. Él es Quien hace descender la lluvia del cielo para que bebáis de ella y para que crezcan las plantas de las que se alimentan vuestros rebaños.
English - Sahih International
It is He who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture [animals].
Ayats from Quran in Italian
- Hanno scambiato la retta via con la perdizione e l'assoluzione con il castigo. Come sopporteranno
- Il Messaggero dice: “Signore, il mio popolo ha in avversione questo Corano!”.
- Quante generazioni abbiamo annientato prima di loro! Lanciarono grida [d'aiuto] quando non c'era più tempo
- O colui che passando presso una città in completa rovina [disse]: “Come potrà Allah ridarle
- Qualcuno di loro si è assunto un impegno di fronte ad Allah: “Se ci darà
- Quando poi allontanammo il castigo da loro, vennero meno [al giuramento].
- Accresci con lui la mia forza,
- ma al mattino li sorprese il Grido.
- Ma chi teme un'ingiustizia o un peccato da parte di un testatore, e ristabilisce la
- Sulla terra ci sono porzioni vicine le une alle altre, vigneti, campi di grano e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب