Sura 2 Versetto 193 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 2 Versetto 193 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Baqarah Versetto 193 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ
[ البقرة: 193]

Combatteteli finché non ci sia più persecuzione e il culto sia [reso solo] ad Allah. Se desistono, non ci sia ostilità, a parte contro coloro che prevaricano.

Surah Al-Baqarah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


" E combattete i miscredenti finché non abbandonino la loro idolatria , non ostacolino più la gente verso la via di Allāh e non abbandonino la miscredenza.
E la religione comune sarà la religione di Allāh.
Se si astengono dalla miscredenza e smettono di ostacolare la via di Allāh, non combatteteli, poiché l`aggressione è lecita solo contro i miscredenti ingiusti e coloro che ostacolano la via di Allāh.

listen to sura Al-Baqarah Versetto 193


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E combatei-os, até que não mais haja sedição pela idolatria e que a religião seja de Allah. Então, se se abstiverem, nada de agressão, exceto contra os injustos.


Spanish - Noor International


193. Y combatidles hasta que no haya más persecución contra la religión y no se adore más que a Al-lah. Mas si cesan (en su hostigamiento), que no haya hostilidad contra ellos, salvo con los injustos que continúen atacándoos y negando la verdad.



English - Sahih International


Fight them until there is no [more] fitnah and [until] worship is [acknowledged to be] for Allah. But if they cease, then there is to be no aggression except against the oppressors.


Ayats from Quran in Italian

  1. Ma in verità, il tuo Signore è perdonatore e misericordioso nei confronti di coloro che
  2. E quando vengono recitati loro i Nostri chiari versetti, potrai leggere il fastidio sul volto
  3. Volse loro le spalle e disse: “Ahimè! Quanto mi dolgo per Giuseppe!”. Sbiancarono i suoi
  4. [Essi sono] morti e non vivi, e non sanno affatto quando saranno resuscitati.
  5. Il tuo popolo taccia di menzogna quello che invece è la verità! Di': “Io non
  6. Disse: “Ci guardi Allah, dal prendere altri che colui presso il quale abbiamo ritrovato i
  7. Il castigo toccherà coloro che smentiscono i Nostri segni, per il loro perverso agire.
  8. Sia esaltato Allah, il vero Re. Non c'è altro dio all'infuori di Lui, il Signore
  9. Pensavamo che né gli uomini, né i dèmoni, potessero proferire menzogne contro Allah.
  10. Già conoscevano il Messaggero, perché poi lo hanno rinnegato?

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
Surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 23, 2026

Please remember us in your sincere prayers