Sura 2 Versetto 193 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 193]
Combatteteli finché non ci sia più persecuzione e il culto sia [reso solo] ad Allah. Se desistono, non ci sia ostilità, a parte contro coloro che prevaricano.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
" E combattete i miscredenti finché non abbandonino la loro idolatria , non ostacolino più la gente verso la via di Allāh e non abbandonino la miscredenza.
E la religione comune sarà la religione di Allāh.
Se si astengono dalla miscredenza e smettono di ostacolare la via di Allāh, non combatteteli, poiché l`aggressione è lecita solo contro i miscredenti ingiusti e coloro che ostacolano la via di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E combatei-os, até que não mais haja sedição pela idolatria e que a religião seja de Allah. Então, se se abstiverem, nada de agressão, exceto contra os injustos.
Spanish - Noor International
193. Y combatidles hasta que no haya más persecución contra la religión y no se adore más que a Al-lah. Mas si cesan (en su hostigamiento), que no haya hostilidad contra ellos, salvo con los injustos que continúen atacándoos y negando la verdad.
English - Sahih International
Fight them until there is no [more] fitnah and [until] worship is [acknowledged to be] for Allah. But if they cease, then there is to be no aggression except against the oppressors.
Ayats from Quran in Italian
- che consuma i cuori.
- E se polemizzano con te, allora di': “Allah ben conosce quello che fate.
- e per la notte quando trascorre.
- e coloro che temono il castigo del loro Signore -
- disse: “In verità ho amato i beni [terreni] più che il Ricordo del mio Signore,
- Coloro che polemizzano sui Nostri segni, sappiano di non avere nessuna via d'uscita.
- Imponeva alla sua famiglia l'orazione e la decima ed era gradito al suo Signore.
- poi, nel Giorno della Resurrezione, polemizzerete [tra voi] davanti al vostro Signore.
- Sarà inviata contro entrambi fiamma ardente e rame fuso e non sarete soccorsi.
- Dissero: “Guai a noi! Invero, siamo stati ingiusti!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



