Sura 2 Versetto 193 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ﴾
[ البقرة: 193]
Combatteteli finché non ci sia più persecuzione e il culto sia [reso solo] ad Allah. Se desistono, non ci sia ostilità, a parte contro coloro che prevaricano.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
" E combattete i miscredenti finché non abbandonino la loro idolatria , non ostacolino più la gente verso la via di Allāh e non abbandonino la miscredenza.
E la religione comune sarà la religione di Allāh.
Se si astengono dalla miscredenza e smettono di ostacolare la via di Allāh, non combatteteli, poiché l`aggressione è lecita solo contro i miscredenti ingiusti e coloro che ostacolano la via di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E combatei-os, até que não mais haja sedição pela idolatria e que a religião seja de Allah. Então, se se abstiverem, nada de agressão, exceto contra os injustos.
Spanish - Noor International
193. Y combatidles hasta que no haya más persecución contra la religión y no se adore más que a Al-lah. Mas si cesan (en su hostigamiento), que no haya hostilidad contra ellos, salvo con los injustos que continúen atacándoos y negando la verdad.
English - Sahih International
Fight them until there is no [more] fitnah and [until] worship is [acknowledged to be] for Allah. But if they cease, then there is to be no aggression except against the oppressors.
Ayats from Quran in Italian
- Se avessero obbedito alla Torâh e al Vangelo e a quello che scese su di
- Gli empi saranno riconosciuti dai loro segni e afferrati per il ciuffo e per i
- Uno di loro prese la parola e disse: “Non uccidete Giuseppe. Se proprio avete deciso,
- La sua passione lo spinse ad uccidere il fratello. Lo uccise e divenne uno di
- Allah è Colui Che ha creato i cieli e la terra, e che fa scendere
- Vi saranno colà quelle dagli sguardi casti, mai toccate da uomini o da dèmoni.
- [sia un anticipo] sulle buone cose [della vita futura]? Certo che no! Sono del tutto
- I Thamûd e gli Âd tacciarono di menzogna il cataclisma,
- Quando gli si recitano i Nostri versetti, volge le spalle superbo come se non li
- Pazienta dunque di bella pazienza.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



