Sura 43 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 43 Versetto 24 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Zukhruf Versetto 24 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿۞ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ ۖ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ
[ الزخرف: 24]

Diceva [l'ammonitore]: “Anche se vi portassi una Guida migliore di quella che seguivano i vostri avi?”. Rispondevano: “Invero non crediamo in quello con cui siete stati inviati”.

Surah Az-Zukhruf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Il loro messaggero disse loro: " Seguite forse i vostri antenati , anche se vi ho comunicato qualcosa di migliore del culto che praticavano?" Dissero: "In verità , non crediamo a ciò che ci è stato comunicato da te e dai messaggeri che ti hanno preceduto"

listen to sura Az-Zukhruf Versetto 24


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ele disse: E ainda que eu vos chegue com algo que guia melhor que aquilo em que encontrastes vossos pais? Disseram: Por certo, somos renegadores do com que sois enviados.


Spanish - Noor International


24. (Los mensajeros) decían (a quienes no creían de entre su gente): «¿(No creeréis) aun cuando os traigo algo que os servirá de mejor guía que lo que seguían vuestros padres?». Respondían: «Realmente, no creemos en el (mensaje) que os ha sido revelado».



English - Sahih International


[Each warner] said, "Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which you found your fathers?" They said, "Indeed we, in that with which you were sent, are disbelievers."


Ayats from Quran in Italian

  1. Giurano su Allah, con il più solenne dei giuramenti: “Allah non risusciterà il morto”. E
  2. La vita presente non è che gioco effimero. L'altra vita è certamente migliore per quelli
  3. Quando gli apostoli dissero: “O Gesù, figlio di Maria, è possibile che il tuo Signore
  4. quando vi considerammo uguali al Signore dei mondi!
  5. Quando Allah accettò il patto di quelli cui era stata data la Scrittura [disse loro]:
  6. In verità spetta a Noi la guida!
  7. Quando poi giunsero loro i Nostri segni evidenti, dissero: “Questa è magia evidente!”.
  8. O diciate: “Se la Scrittura fosse stata fatta scendere su di noi, saremmo stati meglio
  9. Quanto a coloro che ti chiamano dall'esterno delle tue stanze intime... la maggior parte di
  10. Risposero: “Il malaugurio è su di voi. [È così che vi comportate] quando siete esortati?

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
Surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 15, 2026

Please remember us in your sincere prayers