Sura 4 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَىٰ إِثْمًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 48]
In verità Allah non perdona che Gli si associ alcunché; ma, all'infuori di ciò, perdona chi vuole. Ma chi attribuisce consimili ad Allah, commette un peccato immenso.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Allāh non perdona colui che Gli associa altre creaturee concede il perdono a chi Lui vuole che commetta un peccato minore dell`idolatria e della miscredenza, per Sua grazia; oppure li punisce come Lui vuole, per Sua Giustizia, secondo ciò che hanno commesso.
E chi associa altri ad Allāh, commette un enorme peccato: Colui che muore in tali condizioni non sarà perdonato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah não perdoa que Lhe associem outra divindade, e perdoa tudo o que for, afora isso, a quem quer. E quem associa a Allah, com efeito, forjará formidável pecado.
Spanish - Noor International
48. Al-lah no perdona que se adoren a otros fuera de Él (a menos que se arrepientan y abandonen la idolatría), pero perdona cualquier otro pecado a quien quiere. Y quien adore a otros fuera de Al-lah estará cometiendo un gravísimo pecado.
English - Sahih International
Indeed, Allah does not forgive association with Him, but He forgives what is less than that for whom He wills. And he who associates others with Allah has certainly fabricated a tremendous sin.
Ayats from Quran in Italian
- i Giardini di Eden dove scorrono i ruscelli e in cui rimarranno in perpetuo. Questo
- Sfilerete [davanti ad Allah] in quel Giorno e niente di quel che celate potrà essere
- Hai visto colui che ti volge le spalle,
- I miscredenti invece tacciano di menzogna.
- Quando persero la speranza [di riaverlo], discussero [tra loro] in segreto. Disse il maggiore: “Non
- Disse [poi] ai suoi garzoni: “Nascondete le loro merci nei loro bagagli, ché le riconoscano
- quando il cieco venne da lui.
- Questo è un proclama per gli uomini, una guida e un'esortazione per i timorati.
- Quanto a coloro che credono e compiono il bene - ché non obbligheremo nessuno oltre
- Scavavano nelle montagne [le loro] case sicure,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers