Sura 4 Versetto 73 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِّنَ اللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُن بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيْتَنِي كُنتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 73]
e se vi giunge una grazia da parte di Allah, dirà, come se non ci fosse amicizia alcuna tra voi: “Che peccato! Se fossi rimasto con loro avrei avuto un enorme guadagno”.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se ottenete, o Musulmani, per grazia di Allāh, una vittoria o bottino, dirà colui che non ha partecipato alla Lotta, come se non fosse uno di voi e non vi fosse amore e amicizia tra di voi: " Dio mio , se solo fossi stato con loro durante il combattimento avrei ottenuto parte di ciò che hanno ottenuto!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se um favor de Allah vos alcança, diz, como se não houvesse afeição entre vós e ele: Quem dera houvesse estado com eles, então, haveria eu triunfado, com magnífico triunfo!
Spanish - Noor International
73. pero si recibís un favor de Al-lah, dirá con toda seguridad —como si nunca hubiese existido entre vosotros y él afecto alguno (y no le uniese a vosotros el vínculo de la religión y buscase solamente los bienes terrenales)—: «Ojalá hubiera estado con ellos para haber obtenido una magnífica parte del botín!».
English - Sahih International
But if bounty comes to you from Allah, he will surely say, as if there had never been between you and him any affection. "Oh, I wish I had been with them so I could have attained a great attainment."
Ayats from Quran in Italian
- Cancelleremo i peccati di coloro che credono e compiono il bene e li ricompenseremo delle
- O popol mio, implorate il perdono del vostro Signore e tornate a Lui pentiti, affinché
- Presto sarà dispersa la moltitudine e volgeranno in fuga.
- Ora questi dicono:
- Allah vi fa uscire dai ventri delle vostre madri sprovvisti di ogni scienza e vi
- Non vedi, dunque, che è davanti ad Allah che si prosternano tutti coloro che sono
- Avresti creduto che fossero svegli e invece dormivano. Li giravamo sul lato destro e su
- Se la verità fosse consona alle loro passioni, certamente si sarebbero corrotti i cieli e
- se ne ricorderà chi teme [Allah]
- e di Manât, la terza ?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers