Sura 11 Versetto 88 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ ۚ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ ۚ وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ ۚ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ﴾
[ هود: 88]
Disse: “O popol mio, cosa pensate se mi baso su una prova evidente giuntami dal mio Signore, Che mi ha concesso provvidenza buona? Non voglio fare diversamente da quello che vi proibisco, voglio solo correggervi per quanto posso. Il mio successo è soltanto in Allah, in Lui confido e a Lui ritornerò.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Shua`yb disse al suo popolo: " Ditemi delle vostre condizioni , mentre io vi presento delle chiare prove da parte del mio Dio ed Illuminazione, e lecito sostentamento che mi ha concesso, tra cui vi è la Profezia.
Non voglio dissuadervi da qualcosa o essere avverso a ciò che fate: non voglio fare altro che indirizzarvi, invitandovi all`Unicità del vostro Dio e all`obbedienza a Lui, per quanto posso; e il sostegno nel compiere ciò proviene solo da Allāh, gloria Sua.
Mi affido a Lui solo in tutte le mie cose, e a Lui è il mio ritorno"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Ó meu povo! Vistes? Se estou fundado sobre evidência de meu Senhor, e Ele deu-me por sustento belo sustento vindo dEle, não deverei eu aconselhar-vos? E não desejo fazer, longe de vós, o de que vos estou coibindo. Não desejo senão a reconciliação, tanto quanto possa. E meu êxito não é senão pela ajuda de Allah. Nele confio e para Ele me volto contrito.
Spanish - Noor International
88. (Shuaib) respondió: «Pueblo mío!, decidme; si yo me basara en una prueba clara de mi Señor y Él me hubiese concedido una buena provisión, (¿la corrompería mezclándola con beneficios no lícitos basados en el engaño?) Yo no pretendo contradecirme incumpliendo lo que os prohíbo. Solo quiero corregiros en lo que pueda, pero el conseguirlo depende de Al-lah. En Él deposito mi confianza y ante Él me arrepiento.
English - Sahih International
He said, "O my people, have you considered: if I am upon clear evidence from my Lord and He has provided me with a good provision from Him...? And I do not intend to differ from you in that which I have forbidden you; I only intend reform as much as I am able. And my success is not but through Allah. Upon him I have relied, and to Him I return.
Ayats from Quran in Italian
- In verità, nella creazione dei cieli e della terra e nell'alternarsi della notte e del
- Dicono: “Crediamo in Allah e nel Messaggero e obbediamo”, poi alcuni di loro volgono le
- E in quel Giorno nessuno subirà un torto e non sarete compensati se non per
- E fan parte dei Suoi segni, la creazione dei cieli e della terra, la varietà
- Non pensare che coloro che si rallegrano di quello che hanno fatto e che amano
- A quale giorno saranno rinviati?
- E costruirete fortezze, come se doveste vivervi in perpetuo?
- Dicono: “Allah Si è preso un figlio”.
- In verità col vino e il gioco d'azzardo, Satana vuole seminare inimicizia e odio tra
- Allah osserva coloro che si sono presi patroni all'infuori di Lui. Tu non sei responsabile
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers