Sura 40 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاءَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ﴾
[ غافر: 25]
Quando poi portò loro la verità che veniva da Noi, ordinarono: “Vengano uccisi i figli di coloro che credono insieme con lui e lasciate in vita [solo] le femmine”. La trama dei miscredenti non conduce a buon fine.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando Mūsā giunse loro con chiare prove che attestavano la sua veridicità, il Faraone disse: " Uccidete i figli di quelli che hanno creduto assieme a lui e rendete schiave le loro donne al fine di umiliarle".
Tuttavia , la trama dei miscredenti di uccidere alcuni credenti svanì senza lasciare alcuna traccia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando a verdade lhes chegou, de Nossa parte, disseram: Matai os filhos dos que crêem, com ele, e deixai-lhes vivas as mulheres. E a insídia dos renegadores da Fé não está senão em descaminho.
Spanish - Noor International
25. Y cuando se presentó ante ellos con la verdad procedente de Nos, dijeron: «Matad a los hijos varones de los creyentes que lo siguen y dejad vivas a las mujeres». Mas los planes de quienes rechazan la verdad (siempre) son en vano.
English - Sahih International
And when he brought them the truth from Us, they said, "Kill the sons of those who have believed with him and keep their women alive." But the plan of the disbelievers is not except in error.
Ayats from Quran in Italian
- Già mandammo, prima di te, messaggeri ai loro popoli. E si recarono loro con prove
- Rispose: “Essi sono sui miei passi. Mi sono affrettato verso di Te, o Signore, per
- Ed insegnò ad Adamo i nomi di tutte le cose, quindi le presentò agli Angeli
- E diranno: “Se avessimo ascoltato o compreso, non saremmo tra i compagni della Fiamma”.
- In verità i giusti berranno da una coppa in cui è un miscuglio di [acqua
- In verità mandammo Noè al suo popolo. Disse: “O popol mio, adorate Allah! Per voi
- Chiedete perdono al vostro Signore, volgetevi a Lui. Il mio Signore è misericordioso, amorevole”.
- Non è dato all'uomo che Allah gli parli, se non per ispirazione o da dietro
- Pregò Noè: “Signore, non lasciare sulla terra alcun abitante che sia miscredente!
- Per chi avrà temuto di presentarsi [al cospetto] del suo Signore ci saranno due Giardini.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب