Sura 40 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 40 Versetto 25 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Ghafir Versetto 25 in arabic text(The Forgiver (God)).
  
   

﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاءَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ
[ غافر: 25]

Quando poi portò loro la verità che veniva da Noi, ordinarono: “Vengano uccisi i figli di coloro che credono insieme con lui e lasciate in vita [solo] le femmine”. La trama dei miscredenti non conduce a buon fine.

Surah Ghafir in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E quando Mūsā giunse loro con chiare prove che attestavano la sua veridicità, il Faraone disse: " Uccidete i figli di quelli che hanno creduto assieme a lui e rendete schiave le loro donne al fine di umiliarle".
Tuttavia ,
la trama dei miscredenti di uccidere alcuni credenti svanì senza lasciare alcuna traccia.

listen to sura Ghafir Versetto 25


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, quando a verdade lhes chegou, de Nossa parte, disseram: Matai os filhos dos que crêem, com ele, e deixai-lhes vivas as mulheres. E a insídia dos renegadores da Fé não está senão em descaminho.


Spanish - Noor International


25. Y cuando se presentó ante ellos con la verdad procedente de Nos, dijeron: «Matad a los hijos varones de los creyentes que lo siguen y dejad vivas a las mujeres». Mas los planes de quienes rechazan la verdad (siempre) son en vano.



English - Sahih International


And when he brought them the truth from Us, they said, "Kill the sons of those who have believed with him and keep their women alive." But the plan of the disbelievers is not except in error.


Ayats from Quran in Italian

  1. Se vedessero cadere un pezzo di cielo, direbbero: “È un cumulo di nuvole”.
  2. Invero c'erano degli uomini che si rifugiavano presso i dèmoni, e questo non fece che
  3. Lo facemmo scendere [sotto forma di] Corano arabo, nel quale formulammo esplicite minacce. Chissà che
  4. Gli altri li annegammo.
  5. Non vedi, dunque, che è davanti ad Allah che si prosternano tutti coloro che sono
  6. E dicono: “Favole degli antichi che si è fatto scrivere! Che gli dettano al mattino
  7. Colui al Quale appartiene la sovranità dei cieli e della terra.Allah è Testimone di ogni
  8. Quante generazioni sterminammo dopo Noè. Basta il Tuo Signore per conoscere e osservare perfettamente i
  9. Signore, perdona a me, ai miei genitori, a chi entra nella mia casa come credente,
  10. Questa vostra supposizione a proposito del vostro Signore vi ha condotti alla rovina e ora

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Surah Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Ghafir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Ghafir Al Hosary
Al Hosary
Surah Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers