Sura 43 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
Ci vendicammo di loro. Considera perciò quel che subirono quanti tacciavano di menzogna.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ci vendicammo di questi popoli che smentirono i messaggeri che ti hanno preceduto e li distruggemmo.
Rifletti su quale fu la fine di coloro che smentirono i loro messaggeri: la loro fine fu dolorosa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E vingamo-nos deles; então olha como foi o fim dos desmentidores!
Spanish - Noor International
25. Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cuál fue el final de quienes negaban (la verdad).
English - Sahih International
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
Ayats from Quran in Italian
- Infila nel tuo seno la tua mano, la trarrai bianca senza male alcuno. Stringi il
- Lo esaudì il suo Signore e allontanò da lui le loro arti. In verità Egli
- Non essere afflitto per quelli che accorrono alla miscredenza. In verità non potranno nuocere ad
- E quante città distruggemmo, che pure erano più potenti della tua città che ti ha
- Qâf. Per il glorioso Corano!
- Dall'acqua, Allah ha creato tutti gli animali. Alcuni di loro strisciano sul ventre, altri camminano
- Ti chiederanno dell'Ora: “Quando giungerà?”. Di': “La conoscenza di questo appartiene al mio Signore. A
- Ricorda, ché il Ricordo è utile:
- In verità, Allah è il mio e vostro Signore. AdorateLo dunque: "ecco la retta via"”.
- Ogni anima è pegno di quello che ha compiuto,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers